those words,expresions,phaises to there people who specific language记得有这样一句英文句子,中文意思好像是“不要用那些对学专业语言的人说的单词、词组来跟他们说。坐等这句话的原句。貌似这还是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 10:41:01
those words,expresions,phaises to there people who specific language记得有这样一句英文句子,中文意思好像是“不要用那些对学专业语言的人说的单词、词组来跟他们说。坐等这句话的原句。貌似这还是
xN0_7/^`Tl YuOf@HPDdh 8Ƅ ("mם|;N&zK5߿_c@[yB{B&MQ`c`B LJc@ FY(\ jry!,txk$돢{ ? j+ܖp<>z- ޝ r\N'q.y1 ;,'l6*xL͕SQk4w7!wN VN{Ob$/9r2Tjɧ[,TK.{jce6r!{ qb90컱SeHV?dkmln٠@3nmY7r:'."h)7i-C 4}J

those words,expresions,phaises to there people who specific language记得有这样一句英文句子,中文意思好像是“不要用那些对学专业语言的人说的单词、词组来跟他们说。坐等这句话的原句。貌似这还是
those words,expresions,phaises to there people who specific language
记得有这样一句英文句子,中文意思好像是“不要用那些对学专业语言的人说的单词、词组来跟他们说。
坐等这句话的原句。貌似这还是道英语分词的选择题~

those words,expresions,phaises to there people who specific language记得有这样一句英文句子,中文意思好像是“不要用那些对学专业语言的人说的单词、词组来跟他们说。坐等这句话的原句。貌似这还是
不要用那些对学专业语言的人说的单词、词组来跟他们说.
Don't use those words,expresions and phrases which said to people who learns specific language.