英语翻译If an employer has made a written agreement on each of the following subparagraphs with representatives of workers regarding a worker who is entrusted with the decision to begin and finish works in accordance with rules of employment(incl

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 15:32:50
英语翻译If an employer has made a written agreement on each of the following subparagraphs with representatives of workers regarding a worker who is entrusted with the decision to begin and finish works in accordance with rules of employment(incl
xW[OG+H(Q.U Eԗݱwzg33 b0b.M!HKl 1Ɛ33b.>6z$+/L\5db]:i!٨Ž=![y\ET5czX8=iYoj;;nWA/@g]ť͠ 'LXCNvΣ`!]Cma3d W,rl(.0m3}9ocAPDYC<|9vڄC \!`OlQkbBVd K\ԡ88pLV)nrG?ښאSArdn!.Zb)E\P \V  a3#?+z~$ 6ȁ9uɛ@wڌ>F N]ઈSik8cZHon|{KWQ?

英语翻译If an employer has made a written agreement on each of the following subparagraphs with representatives of workers regarding a worker who is entrusted with the decision to begin and finish works in accordance with rules of employment(incl
英语翻译
If an employer has made a written agreement on each of the following subparagraphs with representatives of workers regarding a worker who is entrusted with the decision to begin and finish works in accordance with rules of employment(including those equivalent to rules of employment),the employer may have workers work in excess of working hours per week set by paragraph (1) of Article 49,or per day set by paragraph (2) of Article 49 on condition that average working hours per week computed on the basis of adjustment period of balances within one month do not exceed the working hours stipulated in paragraph (1) of Article 49.

英语翻译If an employer has made a written agreement on each of the following subparagraphs with representatives of workers regarding a worker who is entrusted with the decision to begin and finish works in accordance with rules of employment(incl
如果雇主与工人代表针对某个工人就以下每个小段达成书面协议,该工人根据雇佣协议有权开始和完成工作(包括雇佣规定的等同条款),则雇主可以按照49条(1)段的规定让工人每周超时工作,或者按照49条(2)段的规定每天超时工作,其前提条件是,根据每个月差额调整期间而计算出的平均每周工作小时不得超过49条(1)段所规定的工作小时.

哦,我试着翻译一下。等会。

如果雇主取得了以下各有关于他被委托决定开始与就业规则规定完成工作的员工代表款的书面协议(包括那些相当于就业规则),雇主可能的工人每周工作时间段设置多余的工作(1)49条,或每天由49条第(2)的情况下,平均每周工作时间计算的基础上平衡的调整期,一个月内不超过工作时间段中规定的49条(1)。
望采纳,谢谢...

全部展开

如果雇主取得了以下各有关于他被委托决定开始与就业规则规定完成工作的员工代表款的书面协议(包括那些相当于就业规则),雇主可能的工人每周工作时间段设置多余的工作(1)49条,或每天由49条第(2)的情况下,平均每周工作时间计算的基础上平衡的调整期,一个月内不超过工作时间段中规定的49条(1)。
望采纳,谢谢

收起

Dedicated to the company&#39;s development strategy and industrial structure, the Research Institute has positively communicated and collaborated with several nationwide prestigious  universities and ...

全部展开

Dedicated to the company&#39;s development strategy and industrial structure, the Research Institute has positively communicated and collaborated with several nationwide prestigious  universities and science research institutes  so as to provide a working platform for academicians and establish college research and development center.With enterprise as the core and marketing as the guidance an inchoate research system combined with the ideology of &quot;production , learn and research&quot; has formed to launch technology research and facilitate technology breakthroughs5173 which helped to gain and control a large number of core technologies like gasifier that posses independent intellectual property rights.

收起

英语翻译If an employer has made a written agreement on each of the following subparagraphs with representatives of workers regarding a worker who is entrusted with the decision to begin and finish works in accordance with rules of employment(incl employer 英语翻译1.If one fails his job interviews ,his dreams of employment are shattered at least with one employer. I am an equal oppotunities employer. 英语翻译We,(the Guarantor),waiving all objections and defenses under the Contract,do hereby irrevocably and independently guarantee to pay to the Employer without delay upon the Employer’s first written demand without reasons for such demand an 英语翻译in an ever tighter job market,great importance has been attached to an interview by both the employer and the applicant. 英语翻译第1条 An employer shall not offset wages against an advance or other credit given in advance on condition that a worker offers work第2条 (1)An employer shall not enter into a contract incidental to a labor contract which stipulates co 英语翻译An employer must not require an employee to take as sick leave any time for which the employee is being paid first week compensation by the employer or weekly compensation for a work-related injury.这句话我就翻译不明白了. 英语翻译you should stand still with respect before the employer 英语翻译CONTRACT SUBJECT TO PROVINCIAL LABOUR AND EMPLOYMENT LEGISLATION AND APPLICABLE COLLECTIVE AGREEMENTSTHE EMPLOYER is obliged to abide by the standards set out in the relevant provincial labor standards act and,if applicable.the terms of a 英语翻译to deposit in privare or national pension found by the seafarer if he is not resident in countries which provide for the direct payment of social security contributions by the employer 英语翻译you may find your employer is wiling to pay for quite a few steps along the way,if they feel a better you will add value to their company这两句连起来好奇怪呢,是不是什么谚语之类的? 英语翻译work is not guaranteed regardless of the validity period of your work permit your employment and cancel your work permit at any time without compensation unless your contract says otherwise,If your employer terminates your employment,you 英语翻译The interesting question is how these intrinsic problems of financial markets are exacerbated (if indeed they are) once those markets are opened to the outside world.An answer to this question,in turn,requires an explanation ofprecisely h 英语翻译when decidingwhich form of training to provide,an employer must consider such things as theavailability of staff with necessary skills and time to provide on-the-jobtraining and the types of off-site training available,in addition to thee 英语翻译while talking to you,your could-be employer is deciding whether your education,your exprience,and other qualifications will pay him to employ you and your wares and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected mann 英语翻译15th January 2014Dear Mr Yang ZidongSubject:IronFX Global Limited (the “Employer”) Employment Offer Official Acceptance of the Offer from Mr Yang Zidong (the “Employee”)Please find below an official offer for the position of Accou 英语翻译15th January 2014Dear Mr Yang ZidongSubject:IronFX Global Limited (the “Employer”) Employment Offer Official Acceptance of the Offer from Mr Yang Zidong (the “Employee”)Please find below an official offer for the position of Accou