赋得妾薄命 杜审言的翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 18:38:26
赋得妾薄命 杜审言的翻译?
xRn@ k+,+$xXX3c,jҦhQ}g:cw_N.F{}Μ{}Y-37fѮ9ګ'j_\ӍgAK6k`b7][3?ѩ#l Y6{پ=?72$hqYD)HJ9B(T@BԲ] mI]lJSxM!VsHM9J[M j*3iТ+

赋得妾薄命 杜审言的翻译?
赋得妾薄命 杜审言的翻译?

赋得妾薄命 杜审言的翻译?
用文章把奴家的痛苦写出来,是这个意思哦 !

Grass green and doors long mask, moss green and the courtyard deep.Love is the other new love away, tears still face can be.The singing birds woke up more of my dream, Manting flying petals stirred my...

全部展开

Grass green and doors long mask, moss green and the courtyard deep.Love is the other new love away, tears still face can be.The singing birds woke up more of my dream, Manting flying petals stirred my lonely and melancholy.Is my self pity spring scenery ", will once again usher in autumn was the master of the fan in the hand.
自己再翻译回来的话,会生硬点,望采纳

收起