will be in 与will be for的区别I hear our teacher will be back()three week's time括号里应该填in还是for?为什么?有什么区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 07:52:57
will be in 与will be for的区别I hear our teacher will be back()three week's time括号里应该填in还是for?为什么?有什么区别
xUNQy,GR̈́M lRC|r^m˝V(T-D(s/p93O̡PI5&6}8gf^{g?<)"y Cg?v AZ9<CА"Ka%&=@bh~&$ZlSlXߴ]5z}bF/_%u_a1H3q1L,դZEFDFgX(ta 35>Ƴ"-=Vx$Ʋ( 5HЫ+m|>bJ"p,5:ϜZ]m-[p| U1X3m` B/.M Mt

will be in 与will be for的区别I hear our teacher will be back()three week's time括号里应该填in还是for?为什么?有什么区别
will be in 与will be for的区别
I hear our teacher will be back()three week's time
括号里应该填in还是for?为什么?有什么区别

will be in 与will be for的区别I hear our teacher will be back()three week's time括号里应该填in还是for?为什么?有什么区别
填写in,绝对的.
in three weeks' time -------(从今天算起,) 三周以後.
1 She will be in Shanghai in two days' time -------两天后,她将在上海.
2 She will be in Shanghai for two days -------她要在上海住上两天.
for two days == for a period of two days -----一段两天的时间

这里是学习IN和FOR。
in: 在、、、时间后。
for:指持续的状态,时间段、

以后遇到这类情况可以这么理解,出现in,你翻译的时候加上“在...之后”,有了for,你翻译的时候加上“为了”,看怎么通顺就用什么。比如She will be in Shanghai in two days' time,翻译时“她将在两天后到上海。”She will be in Shanghai for two days,翻译时“她在上海是为了呆两天。”当然这只是教你理解的方法,并不能就这样翻译,...

全部展开

以后遇到这类情况可以这么理解,出现in,你翻译的时候加上“在...之后”,有了for,你翻译的时候加上“为了”,看怎么通顺就用什么。比如She will be in Shanghai in two days' time,翻译时“她将在两天后到上海。”She will be in Shanghai for two days,翻译时“她在上海是为了呆两天。”当然这只是教你理解的方法,并不能就这样翻译,要用中国人管用的说法去翻译。你也可以这么理解,in指某一时点发生的事,比如你的问题表示在三天后这个时点老师将回来,for代表一段时间内的事,for two days表示在两天之中。还有些特殊的类型就等老师教你吧。

收起