英语翻译请问,鲲鹏2字用英语应该怎么说比较好,意译还是音译呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 16:48:51
英语翻译请问,鲲鹏2字用英语应该怎么说比较好,意译还是音译呢?
xJ@_h19)*K[$hDm(F4I+MּKٙl‰{ѻ~ft,5LHjHe3~cM5 ɸ_DB Aa`` 9i=Ưf=zñ<][4פ>I$Sy[ܳ-W-FK"89'j'(6Be>%7~J Fe=] o3/]>\ivt/Om>1c[/}hBO

英语翻译请问,鲲鹏2字用英语应该怎么说比较好,意译还是音译呢?
英语翻译
请问,鲲鹏2字用英语应该怎么说比较好,意译还是音译呢?

英语翻译请问,鲲鹏2字用英语应该怎么说比较好,意译还是音译呢?
意译是没法译的,因为就像“缘分”这样的词一样,英语中根本就没有这个词,只是咱中国人独有的说法,外国人没有这个概念,所以应该音译成Kunpeng.