英语翻译和帝永元九年,都护班超遣甘英使大秦,抵条支。临大海欲度,而安息西界船人谓英曰:“海水广大,往来者逢善风三月乃得度,若遇迟风,亦有二岁者,故入海人皆赍三岁粮。海

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 06:49:40
英语翻译和帝永元九年,都护班超遣甘英使大秦,抵条支。临大海欲度,而安息西界船人谓英曰:“海水广大,往来者逢善风三月乃得度,若遇迟风,亦有二岁者,故入海人皆赍三岁粮。海
x[nPX 5 P;Ā& %,­mKzf|GKț=9B^֞t{\W.EYmz\

英语翻译和帝永元九年,都护班超遣甘英使大秦,抵条支。临大海欲度,而安息西界船人谓英曰:“海水广大,往来者逢善风三月乃得度,若遇迟风,亦有二岁者,故入海人皆赍三岁粮。海
英语翻译
和帝永元九年,都护班超遣甘英使大秦,抵条支。临大海欲度,而安息西界船人谓英曰:“海水广大,往来者逢善风三月乃得度,若遇迟风,亦有二岁者,故入海人皆赍三岁粮。海中善使人思土恋慕,数有死亡者。”英闻之乃止。

英语翻译和帝永元九年,都护班超遣甘英使大秦,抵条支。临大海欲度,而安息西界船人谓英曰:“海水广大,往来者逢善风三月乃得度,若遇迟风,亦有二岁者,故入海人皆赍三岁粮。海
我不保证对哦,只做参考而已.
汉和帝永元九年,都护使班超派遣甘英出使大秦(今罗马),队伍抵达条支后,在海边正要渡海(“度”通“渡”).而安息西边的渔人对甘英说:“海域宽广,往来的船只若是遇上顺风则3月就可以过去了,但若是遇上了逆风,也有2年才过去的情况,所以每个要过海的船只都要准备3年的粮食.(而且)在大海上很容易让人产生对故土的思念之情,导致多次有死亡的人.”甘英听了以后才停止了前进.