Did you take the laptop with you 为什么末尾要加入 with you Did you take the laptop 改为这样意思不是也一样么?类似句子还有:He always takes some money with him 该句为啥句尾又要加入 with him 改为:He always takes some
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 21:31:43
![Did you take the laptop with you 为什么末尾要加入 with you Did you take the laptop 改为这样意思不是也一样么?类似句子还有:He always takes some money with him 该句为啥句尾又要加入 with him 改为:He always takes some](/uploads/image/z/14826049-25-9.jpg?t=Did+you+take+the+laptop+with+you+%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%9C%AB%E5%B0%BE%E8%A6%81%E5%8A%A0%E5%85%A5+with+you+Did+you+take+the+laptop+%E6%94%B9%E4%B8%BA%E8%BF%99%E6%A0%B7%E6%84%8F%E6%80%9D%E4%B8%8D%E6%98%AF%E4%B9%9F%E4%B8%80%E6%A0%B7%E4%B9%88%3F%E7%B1%BB%E4%BC%BC%E5%8F%A5%E5%AD%90%E8%BF%98%E6%9C%89%3AHe+always+takes+some+money+with+him+%E8%AF%A5%E5%8F%A5%E4%B8%BA%E5%95%A5%E5%8F%A5%E5%B0%BE%E5%8F%88%E8%A6%81%E5%8A%A0%E5%85%A5+with+him+%E6%94%B9%E4%B8%BA%3AHe+always+takes+some)
Did you take the laptop with you 为什么末尾要加入 with you Did you take the laptop 改为这样意思不是也一样么?类似句子还有:He always takes some money with him 该句为啥句尾又要加入 with him 改为:He always takes some
Did you take the laptop with you 为什么末尾要加入 with you
Did you take the laptop 改为这样意思不是也一样么?
类似句子还有:He always takes some money with him 该句为啥句尾又要加入 with him 改为:He always takes some money 这样不是意思已经很明确了吗 解释务必清楚明确!
复制大仙们绕道
没金币了,稍候就有了!
Did you take the laptop with you 为什么末尾要加入 with you Did you take the laptop 改为这样意思不是也一样么?类似句子还有:He always takes some money with him 该句为啥句尾又要加入 with him 改为:He always takes some
消除歧义吧.take 的意思比较复杂.
Did you take the laptop感觉像偷了东西似的
如果不想用with you,可以用其他动词或者管名词啊.
Did you bring your laptop?
He always bring some money
完全可以,只是翻译过来意思不一样
加上with him可译为随身携带,那个其实是无所谓的,只做状语 不影响答题
with him应该表示随身携带的意思