英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 20:25:49
英语翻译
xSN@ˮ,W ę$:vdEM"+ Z5& /3qVBDĶXܹ9Ʋzw7 'ba43'9:4/ǢVKՍ*go}Flq̅y^7TJcz l=AM6Msq(X4 [,ArPMJSE5t 2n9&uT30eIú"J[/d#绻rGg` O@|̓zCQuQ8uloG x5* NAɓ5S:rrkX?8 e&(+ް)!1lR^9[D_X Nz͊F24EYvA%ZFEdXGrfւ 7RX@7 A9UQX#C`w$YBg,dXS/FNScw

英语翻译
英语翻译

英语翻译
hsaifhio 你好! 不要形容火山喷发的 噗.O(∩_∩)O哈哈!
Like an struggling undercurrent,it seems still outside,yet crushing and thundering ,conceal myriad tyranny below the surface.
这是偶能想到最诗意的表达啦! 其实形容火山也可以啦 嘿嘿~
这个说法真的很stimulating, 如果你有上下文 放到context 里 偶还可以再修改
yours,Kyon

Like an undercurrent of surge, the surface calm, but it is a swift and turbulent and strong, but not easy to detect.
Like undercurrent, calm on the surface, but in reality rapids, raging, strong, but difficult to detect.
希望对你有帮助谢谢!望采纳!

你好,
建议如下:
像是一股涌动的暗流,表面平静,实则湍急、汹涌、强劲却又不易觉察。
It is just like a rushing undercurrent: in fact, it is torrential, turbulent and raging, but it can not be seen on the appearance.
以上,希望对你有帮助。