狐假虎威古文+译文注意!是一句古文+一句译文的翻译 不是整片古文和整片译文的翻译 请注意!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 04:33:56
狐假虎威古文+译文注意!是一句古文+一句译文的翻译 不是整片古文和整片译文的翻译 请注意!
狐假虎威古文+译文
注意!是一句古文+一句译文的翻译 不是整片古文和整片译文的翻译
请注意!
狐假虎威古文+译文注意!是一句古文+一句译文的翻译 不是整片古文和整片译文的翻译 请注意!
“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也.天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎!’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走.虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也."
或
有一天,一只老虎正在深山老林里转悠,突然发现了一只狐狸,便迅速抓住了它,心想今天的午餐又可以美美地享受一顿了.
狐狸生性狡猾,它知道今天被老虎逮住以后,前景一定不妙,于是就编出一个谎言,对老虎说:“我是天帝派到山林中来当百兽之王的,你要是吃了我,天帝是不会饶恕你的.”
老虎对狐狸的话将信将疑,便问:“你当百兽之王,有何证据?”狐狸赶紧说:“你如果不相信我的话,可以随我到山林中去走一走,我让你亲眼看看百兽对我望而生畏的样子.”
老虎想这倒也是个办法,于是就让狐狸在前面带路,自己尾随其后,一道向山林的深处走去.
森林中的野兔、山羊、花鹿、黑熊等各种兽类远远地看见老虎来了,一个个都吓得魂飞魄散,纷纷夺路逃命.
转了一圈之后,狐狸洋洋得意地对老虎说道:“现在你该看到了吧?森林中的百兽,有谁敢不怕我?”
老虎并不知道百兽害怕的正是它自己,反而因此相信了狐狸的谎言.狐狸不仅躲过了被吃的厄运,而且还在百兽面前大抖了一回威风.对于那些像狐狸一样仗势欺人的人,我们应当学会识破他们的伎俩