21419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775 想问:121419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775 想问:1—not mention to doing:怎么翻译?mention:v.提到,说起 n 提

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 15:31:46
21419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775 想问:121419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775 想问:1—not mention to doing:怎么翻译?mention:v.提到,说起 n 提
xVRI~ۃScd+U{,5D@xHэûWدa]4VyS;0=~ofiQA?h){p"<6ZL#o2 OITiDHO͟tW!t? (RogU~w}/*TVb4@%|mEqGg8Gr=7Qv-Tܭ"юTwp3~uWKWaҳ&"7*a:p辐X#6dG3EEEdxA# X=*O<၀’&)EEmJvavڵ$,=oi<.laé伢Mc^&N̙ti6Y$ /'H@_"b н9QM7++VTT"1ϋq*ɋV "Ԑ!S=Y4G׮aq`J"g:tVʴ-"$ss͸?ǃ|kKΕANn C\N,!Hw6A7ޓ; HBpn _6Շ(r*;<{n7_#hl:wA:nxnENǡqc$4["{a&RNe}( Xټ'沞

21419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775 想问:121419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775 想问:1—not mention to doing:怎么翻译?mention:v.提到,说起 n 提
21419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775 想问:1
21419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775
想问:
1—not mention to doing:怎么翻译?
mention:v.提到,说起 n 提及,说起
想问:
1—not mention to +doing sth表示更不用说做某事吗?
2—下面几个例句中,为什么有的用not 有的用do not 来否定
I dare not mention their names.我不敢提他们的名字
He dare not mention the subject again.他不敢再提起那个话题。
He does not mention having seen me.他没提见到了我。收藏指正
Do not mention the subject this evening .今天晚上别提这个问题

21419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775 想问:121419—there aren't experimental facilities,not mention to doing research.3775 想问:1—not mention to doing:怎么翻译?mention:v.提到,说起 n 提
翻译:连试验装置也没有,更谈不上进行研究了.
一、这个句子有误,原因有四:
1. 由于mention 前有副词 not,因此应该是动词;
2. mention 是及物动词,后边直接跟名词或动名词作宾语,而不应该用介词 to;
3. 句子本身已经有了谓语动词 are,因此mention 应该是非谓语动词不定式 to mention;
4. 英语表示“不必提、更谈不上、就不必说”的习惯用语是 not to mention sth. 或者 not to mention doing sth.
据此,应该把 not mention to doing research 改为 not to mention doing research

二、这种说法也可以用介词 without + 动名词 mentioning 来表示,即 without mentioning,所以这个句子也可以改为 ——
There aren't experimental facilities, without mentioning doing research
三、问题补充的回答:

1—not mention to +doing sth
回答:应该改为 not to mention + doing sth.
2—下面几个例句中,为什么有的用not 有的用do not 来否定
回答:前面说过的是不定式 not to mention,而下面的 mention 是用作谓语动词的,如果需要否定,必须在动词前加助动词(do、does、will 等)或情态动词(dare、can、should 等):
下面的两句话中的 dare 就是情态动词, dare not 也可以用缩略形式 daren’t——
* I daren’t mention their names. 我不敢提他们的名字
* He daren’t mention the subject again. 他不敢再提起那个话题.
以下句子中的does 和 do 都是助动词,否定式也可以用 doesn’t 和 don’t——
* He doesn’t mention having seen me. 他没提见到了我.
* Don’t mention the subject this evening.——祈使句,(请你)今天晚上别提这个问题.

对做的不是提及

应该是not to mention doing research 吧?意思为“更不用说”.

不要提做....