英语翻译Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.这句话按照

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/08 04:19:15
英语翻译Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.这句话按照
xQn@pDz'bPjh 0P*D`]+tm*zfل#ǞSBJ /JQAJqI!$y.Tp?y)%S +.DbDqQzk|7!MMnOK\Pf)T*)h&Ԉ^*rڧ6qUgc*5|ZԑՅ:ٽ8Q'7 %{ 7g0,eh6B.YMo\FfMu:!DWVDn܂݆6…w/9B5I]8 LMnIY=*wj~\&8]=@ nBdk!| `^hV3Rȹ ۴2 b{[ɈL8,WѴ*'J Ǝ MeX]\FIβh̝T4l VsFu|MX7"^s)w^5

英语翻译Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.这句话按照
英语翻译
Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material
就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.
这句话按照美国人的意思到底是指个什么东西/服务?还有后面那个and到底是和services并列还是和podcast、webcast 并列?

英语翻译Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.这句话按照
娱乐服务通过专题节目,网上直播,流媒体音频和视频素材.是这样的啊.

Entertainment services via podcast, webcast, and streaming of audio and video material
通过播客、互联网和流媒体等方式进行网络视听娱乐节目的服务项目,
and 与webcast等并列

我觉得前面好像还有一个动词。
试译:(提供/包括)播客、网络广播和流媒体等视听内容的娱乐服务。
podcast, webcast, and streaming并列
audio and video并列