Chinese Embassy to Angola 的意思是中国驻安哥拉大使馆,为何要用to呢,不应该是用of吗
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/28 19:39:22
![Chinese Embassy to Angola 的意思是中国驻安哥拉大使馆,为何要用to呢,不应该是用of吗](/uploads/image/z/15039491-59-1.jpg?t=Chinese+Embassy+to+Angola+%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%98%AF%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E9%A9%BB%E5%AE%89%E5%93%A5%E6%8B%89%E5%A4%A7%E4%BD%BF%E9%A6%86%2C%E4%B8%BA%E4%BD%95%E8%A6%81%E7%94%A8to%E5%91%A2%2C%E4%B8%8D%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AF%E7%94%A8of%E5%90%97)
xN@_eܓJc|%5Ncq!6
&u!@-}v+x*pr=~猬+[{ZŨ탲jGĤdSۡ*,aH8_:HabÅ+NmxxAO
g<z2)P9֏=7QU^Ci}0IW5w3iݞ[CmzY' 8s*3T"D8ȚeRGn1C;a3pM0nȒrXUE4Y#mob3P8F8Ȋa|'bI
Chinese Embassy to Angola 的意思是中国驻安哥拉大使馆,为何要用to呢,不应该是用of吗
Chinese Embassy to Angola 的意思是中国驻安哥拉大使馆,为何要用to呢,不应该是用of吗
Chinese Embassy to Angola 的意思是中国驻安哥拉大使馆,为何要用to呢,不应该是用of吗
to==向朝对,该人还是属于中国的
of==属于XX 显然派遣的人 没有属于安哥拉 不过是入驻安哥拉大使馆而已!
是中国派出大使去安哥拉,大师并不是安哥拉的,故不能用of