英语翻译Der heute üblichen Gestaltung von Zen-Gärten liegen verschiedene Perioden zugrunde,unter anderem die Nara-Periode (8.Jahrhundert),die Heian-Periode (etwa 9.bis 12.Jahrhundert) und die Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus entwicke
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 11:32:20
英语翻译Der heute üblichen Gestaltung von Zen-Gärten liegen verschiedene Perioden zugrunde,unter anderem die Nara-Periode (8.Jahrhundert),die Heian-Periode (etwa 9.bis 12.Jahrhundert) und die Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus entwicke
英语翻译
Der heute üblichen Gestaltung von Zen-Gärten liegen verschiedene Perioden zugrunde,unter anderem die Nara-Periode (8.Jahrhundert),die Heian-Periode (etwa 9.bis 12.Jahrhundert) und die Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus entwickelte Shoin-Schule.
最后 die Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus entwickelte Shoin-Schule.是什么结构啊?entwickelte Shoin-Schule.是第几格?
英语翻译Der heute üblichen Gestaltung von Zen-Gärten liegen verschiedene Perioden zugrunde,unter anderem die Nara-Periode (8.Jahrhundert),die Heian-Periode (etwa 9.bis 12.Jahrhundert) und die Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus entwicke
先翻译:
现在一般的禅宗花园的建造源于不同的历史时期,比如奈良时代(8世纪),平安时代(约9至12世纪)以及在公元后11世纪中期发展的松阴学院.
Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus 是时间状语,意为“公元后11世纪中叶”
die ...entwickelte Shoin-Schule 是 什么时候发展的Schoin-Schule.entwickelte 是过去时entwickelt做定语修饰Schoin-Schule.
同意改成从句就是:
die Schoin-Schule,die Mitte des 11.Jahrhunderts nach Christus entwickelt worden ist.