英语翻译Don't say that is tea ,but Tender Poison.怎么翻译?有语法错误么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 04:29:56
![英语翻译Don't say that is tea ,but Tender Poison.怎么翻译?有语法错误么?](/uploads/image/z/15086002-58-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Don%27t+say+that+is+tea+%2Cbut+Tender+Poison.%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F%E6%9C%89%E8%AF%AD%E6%B3%95%E9%94%99%E8%AF%AF%E4%B9%88%3F)
xN@_ .|IdS7+h+b QCjiaV}i019|8-)8E[q]$ဓKKHr_vRn*mgRF܀|)-`XM|2B?nbkr˴]4'ԙ [d6Ŷ ێQXhhWȵ
lVE6-֖J<oGVP@d6h=cr#2.|T
b p.7=vGb>F]%=e)
Ooin8$l3lCե1w':|
英语翻译Don't say that is tea ,but Tender Poison.怎么翻译?有语法错误么?
英语翻译
Don't say that is tea ,but Tender Poison.
怎么翻译?有语法错误么?
英语翻译Don't say that is tea ,but Tender Poison.怎么翻译?有语法错误么?
语法100%没错,这个句子有些延伸意思的.
翻译来就是:不要说(认为)那是茶,其实那是温柔的毒药.
(本人现居悉尼)
别说那是茶,那只是柔情的毒药~
不要说那是茶,其实那是温柔的毒药。
肯定是有引申意思的。没有上下文,很难理解