英语翻译1.Please use photocopies,not original pictures.2.Do not convert your GPA to the U.S.educational system’s equivalent.3.Please explain any gaps in your education4.Have you ever been dismissed from a school or universityKnowledge of foreig
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 20:18:08
英语翻译1.Please use photocopies,not original pictures.2.Do not convert your GPA to the U.S.educational system’s equivalent.3.Please explain any gaps in your education4.Have you ever been dismissed from a school or universityKnowledge of foreig
英语翻译
1.Please use photocopies,not original pictures.
2.Do not convert your GPA to the U.S.educational system’s equivalent.
3.Please explain any gaps in your education
4.Have you ever been dismissed from a school or university
Knowledge of foreign languages,including English (Rate your abilities as Excellent,Good,or Fair):
5.If you were a team leader,council member or other officer in any institution or activity,please note that as well.
6.The Fulbright Commission
7.Please provide grade equivalences to U.S.University
grading system.*
8.Official results of the national general secondary school leaving exam
9.All documents should be submitted in plain,letter-sized (8 ½ x 11 inch) paper.
10.
If you are completing a computer application,please insert your essay responses below the appropriate essay question.
英语翻译1.Please use photocopies,not original pictures.2.Do not convert your GPA to the U.S.educational system’s equivalent.3.Please explain any gaps in your education4.Have you ever been dismissed from a school or universityKnowledge of foreig
1.请使用照片复印件而不是原图片.
2.不要将你的学业成绩与美国的教育系统的成绩进行等效.
3.你解释你的任何教育缺课
4.你是否曾经被学校或大学开除过
外语(包括英语)知识程度(包括你优、良、中的得分率)
5.如果你在任何单位或活动中担任过一个团队领导、理事会成员和其他官员,请注明.
6.The Fulbright奖学金
7.请提供与美国大学对应的年级
年级定级系统.
8.国家一般中学结业考试的官方结果
9.所有提交文件要求使用标准信纸格式(8 ½ x 11 inch) ,并内容清楚.
10.如果您是完成了计算机应用,请插入您的论文并答复以下相应的问答题.
1.请使用复印件,而不是原始图片。
2.不要把您的GPA转到美国教育体制协定.
3.请解释任何在你教育中的差距.
4.你曾被中学或大学解雇吗?
外语知识,包括英语(你的能力为优,良,或公平) :
5 如果你是一名组长,请注意理事会成员或其他人员的任何机构或活动.
6 富布赖特委员会.
7.请提供与美国大学分级制度相等的级别.*
全部展开
1.请使用复印件,而不是原始图片。
2.不要把您的GPA转到美国教育体制协定.
3.请解释任何在你教育中的差距.
4.你曾被中学或大学解雇吗?
外语知识,包括英语(你的能力为优,良,或公平) :
5 如果你是一名组长,请注意理事会成员或其他人员的任何机构或活动.
6 富布赖特委员会.
7.请提供与美国大学分级制度相等的级别.*
8.国家普通中学毕业考试的官方.
9.所有的文件应当提交在简单的信纸( 8.5 × 11英寸)上.
收起
1.请使用复印件,而不是原件映像。
2.请勿将您的GPA转换为美国教育系统的类似类型。
3.请标注您教育期间的空缺间隔。
4.您是否因外语,包括英语(精通,优秀或者不及格)而被学校或大学开除。
5.如果您是小组组长,委员会成员或者其他协会的会员,请同时注明。
6.富尔布赖特奖学金的委任。
7.请提供与美国大学等级系统相类似的等级证明。
8.国...
全部展开
1.请使用复印件,而不是原件映像。
2.请勿将您的GPA转换为美国教育系统的类似类型。
3.请标注您教育期间的空缺间隔。
4.您是否因外语,包括英语(精通,优秀或者不及格)而被学校或大学开除。
5.如果您是小组组长,委员会成员或者其他协会的会员,请同时注明。
6.富尔布赖特奖学金的委任。
7.请提供与美国大学等级系统相类似的等级证明。
8.国家公立学校离校时的官方成绩证明。
9。所以文件需使用格式大小为8 ½ x 11 inch的正规纸张。
收起