people living in the room和people who live in the room的区别?第一个living我懂是现在分词做后置定语,那第二个live如何解释?为何不能说成living了呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 17:23:22
![people living in the room和people who live in the room的区别?第一个living我懂是现在分词做后置定语,那第二个live如何解释?为何不能说成living了呢?](/uploads/image/z/15119449-25-9.jpg?t=people+living+in+the+room%E5%92%8Cpeople+who+live+in+the+room%E7%9A%84%E5%8C%BA%E5%88%AB%3F%E7%AC%AC%E4%B8%80%E4%B8%AAliving%E6%88%91%E6%87%82%E6%98%AF%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E5%88%86%E8%AF%8D%E5%81%9A%E5%90%8E%E7%BD%AE%E5%AE%9A%E8%AF%AD%2C%E9%82%A3%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E4%B8%AAlive%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%A7%A3%E9%87%8A%3F%E4%B8%BA%E4%BD%95%E4%B8%8D%E8%83%BD%E8%AF%B4%E6%88%90living%E4%BA%86%E5%91%A2%3F)
people living in the room和people who live in the room的区别?第一个living我懂是现在分词做后置定语,那第二个live如何解释?为何不能说成living了呢?
people living in the room和people who live in the room的区别?
第一个living我懂是现在分词做后置定语,那第二个live如何解释?为何不能说成living了呢?
people living in the room和people who live in the room的区别?第一个living我懂是现在分词做后置定语,那第二个live如何解释?为何不能说成living了呢?
因为 前面有个Who 作引导词 ,所以用一般现在时表示一种状态,而不用 -ing 形式,这两句话都是解释people的, 但前面 那个people (living in the room )因为是主动,所以用 -ing 形式,是个定语短语. 后面这个people( who live in the room ) 其实也是定语,不过是个从句形式 但如果没有说正在干嘛的话,一般用一般现在时,表示状态.如果说正在干某事 ,则会说 people (who are eating)这样的话.才会用进行时. live 就是一个动词,用作谓语,你也可以说 You live in the room. 用定语讲的话就是 You who live in the room are now .
两个句子的意思一样,前者用的是分词短语作定语,后者用的是定语从句
后面是定语从句,people是它的先行词,指人,所以用who,如果用了living后面从句就没有谓语了!
前面这句话强调人们住在这个房间里 后面这句话强调的是住在这个房间里的这个人 强调的对象不一样