You knew I was trying to get rid of you yet you saidyet在这里怎么讲?yet you said翻译成“你知道我试图刷掉你,但是你说了”?但意思不对.谁帮忙看看.原文写错了。应该是yet you stayed但你留下来了。It makes se

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 14:51:13
You knew I was trying to get rid of you yet you saidyet在这里怎么讲?yet you said翻译成“你知道我试图刷掉你,但是你说了”?但意思不对.谁帮忙看看.原文写错了。应该是yet you stayed但你留下来了。It makes se
xRN@#?%T Ė]ѦTE"*EpqT( ΋pbt1L&;7{ȋB $ARTsb( (@:*è2K9Էו:,87)A%u[<[id0Zϱ٢n^S߁.; cAJobg wCȷScgY|QAn۬M;F6uGg@U!͈j?IyA_n !W7- |eR)b>dHIJ61ZŎ ok,mԻb1qoJ4X^# qvPs!Zl4 nT j@e#0=A .&x1G4b

You knew I was trying to get rid of you yet you saidyet在这里怎么讲?yet you said翻译成“你知道我试图刷掉你,但是你说了”?但意思不对.谁帮忙看看.原文写错了。应该是yet you stayed但你留下来了。It makes se
You knew I was trying to get rid of you yet you said
yet在这里怎么讲?yet you said
翻译成“你知道我试图刷掉你,但是你说了”?但意思不对.
谁帮忙看看.
原文写错了。应该是yet you stayed
但你留下来了。It makes sense now.
Thank you both.
我把最佳答案给回答的更详细的这位了。

You knew I was trying to get rid of you yet you saidyet在这里怎么讲?yet you said翻译成“你知道我试图刷掉你,但是你说了”?但意思不对.谁帮忙看看.原文写错了。应该是yet you stayed但你留下来了。It makes se
本句翻译
你明明知道我想摆脱你,然而你还是说了
yet在这里的意思是然而