我正在学英文,找了篇文章来背发现有问题,希望高手能改下.The Flight of Youth 青春的飞逝There are gains for all our losses.There are balms for all our pain; But when youth,the dream departs.It takes something from our hearts,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/26 18:47:56
![我正在学英文,找了篇文章来背发现有问题,希望高手能改下.The Flight of Youth 青春的飞逝There are gains for all our losses.There are balms for all our pain; But when youth,the dream departs.It takes something from our hearts,](/uploads/image/z/15158141-53-1.jpg?t=%E6%88%91%E6%AD%A3%E5%9C%A8%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E6%96%87%2C%E6%89%BE%E4%BA%86%E7%AF%87%E6%96%87%E7%AB%A0%E6%9D%A5%E8%83%8C%E5%8F%91%E7%8E%B0%E6%9C%89%E9%97%AE%E9%A2%98%2C%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E9%AB%98%E6%89%8B%E8%83%BD%E6%94%B9%E4%B8%8B.The+Flight+of+Youth+%E9%9D%92%E6%98%A5%E7%9A%84%E9%A3%9E%E9%80%9DThere+are+gains+for+all+our+losses.There+are+balms+for+all+our+pain%3B+But+when+youth%2Cthe+dream+departs.It+takes+something+from+our+hearts%2C)
我正在学英文,找了篇文章来背发现有问题,希望高手能改下.The Flight of Youth 青春的飞逝There are gains for all our losses.There are balms for all our pain; But when youth,the dream departs.It takes something from our hearts,
我正在学英文,找了篇文章来背发现有问题,希望高手能改下.
The Flight of Youth 青春的飞逝
There are gains for all our losses.There are balms for all our pain; But when youth,the dream departs.It takes something from our hearts,and it never comes again.我们失去的一切都能得到补偿,我们所有的痛苦都能得到安慰;可是梦境似的青春一旦消逝,它带走了我们心中的某种美好,从此一去不复返.We are stronger,and are better,Under manhood's sterner reign; Still we feel that something sweet Following youth,with flying feet,And will never come again .在严峻的成年生活驱使下,我们变得日益刚强、更臻完美;可是依然感到甜美的情感,已随着青春飞逝,不再返回.
Something beautiful is vanished,And we sigh for it in vain; We behold it everywhere,On the earth,and in the air,But it never comes again!美好已经消逝,我们枉自为此叹息; 尽管在天地之间,我们处处能见青春的魅力,可是它不再返回!
我正在学英文,找了篇文章来背发现有问题,希望高手能改下.The Flight of Youth 青春的飞逝There are gains for all our losses.There are balms for all our pain; But when youth,the dream departs.It takes something from our hearts,
好文章,好好学
pain~pains