英语翻译we have today issued with the HSBC bank PLC.New york,Canada,an irrevocable letter of credit in your favor.不懂的地方有两个:1,issued with 应该怎么翻?2,New york,Canada?是不是打错了?应该是New york,U.S.A.其余都懂.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 21:41:26
![英语翻译we have today issued with the HSBC bank PLC.New york,Canada,an irrevocable letter of credit in your favor.不懂的地方有两个:1,issued with 应该怎么翻?2,New york,Canada?是不是打错了?应该是New york,U.S.A.其余都懂.](/uploads/image/z/15202938-66-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91we+have+today+issued+with+the+HSBC+bank+PLC.New+york%2CCanada%2Can+irrevocable+letter+of+credit+in+your+favor.%E4%B8%8D%E6%87%82%E7%9A%84%E5%9C%B0%E6%96%B9%E6%9C%89%E4%B8%A4%E4%B8%AA%EF%BC%9A1%2Cissued+with+%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%3F2%2CNew+york%2CCanada%3F%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AF%E6%89%93%E9%94%99%E4%BA%86%3F%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AFNew+york%2CU.S.A.%E5%85%B6%E4%BD%99%E9%83%BD%E6%87%82.)
英语翻译we have today issued with the HSBC bank PLC.New york,Canada,an irrevocable letter of credit in your favor.不懂的地方有两个:1,issued with 应该怎么翻?2,New york,Canada?是不是打错了?应该是New york,U.S.A.其余都懂.
英语翻译
we have today issued with the HSBC bank PLC.New york,Canada,an irrevocable letter of credit in your favor.
不懂的地方有两个:
1,issued with 应该怎么翻?
2,New york,Canada?是不是打错了?应该是New york,U.S.A.
其余都懂.不用辛苦再翻译.
英语翻译we have today issued with the HSBC bank PLC.New york,Canada,an irrevocable letter of credit in your favor.不懂的地方有两个:1,issued with 应该怎么翻?2,New york,Canada?是不是打错了?应该是New york,U.S.A.其余都懂.
ISSUE WITH,是从该银行开具了信用证的意思.下面那个银行,我也认为是打错了吧,直接去问客人吧,别自己瞎猜,这个问问不丢人的.
1。 issued with 发表,发出
2. 中间是逗号, 纽约,加拿大
希望对你有帮助哦~
1.提供或者是发出了
2. 因为没有联系上下文的意思不好做评判,如果但看这一句的确有问题的
1.发行
第二题不明白你想问什么?可详细点吗?