英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 04:52:16
英语翻译
xmTin@ȹ]TQ{%f  &`%! fI̼+VmU!y۾e8WR-^1Vf׳_]g#C>$3k#qA4ޅXrJh=fJ,PGX.;kQ}JUvDyQ#_)4H %qO6exN?d廝ui.OywaOpr#&d?D3ZA'z Zgf+w#w<,RU @ 6rUn0d2I =ݧOj -O`CϨds UGC.h#'>cI_ΣzE{+Q"Q]$PRG0V'xXG&&/@1P64ϨpuDNX9T &[= mrƓ ܠH#Eq37ͨRDP$5^.p'P1`cam,јcX)]خdܠYx7(yb%$K(b҆S=C 9^@Ȃ8C ut.cy܁L ∝qh٪l O|xx\-}kHޞ8E0mtLי&P

英语翻译
英语翻译

英语翻译
原文:
碧云天,黄叶地.秋色连波,波上寒烟翠.山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外.
黯乡魂,追旅思.夜夜除非,好梦留人睡.明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪.
译文:
秋高气爽,在晴空万里的天幕上飘荡着虚无缥缈的云彩,那云彩被碧蓝的天色映衬着,看上去也是淡淡的翡翠颜色;金风习习,玉露冷冷,大地铺满了金黄色的树叶.远处无边的秋色与浩淼的水波相连,碧翠的秋水,在金风的吹拂下,泛起层层的涟漪,远远望去不甚清晰,似有烟雾笼罩,分不清哪是水,哪是天.天色将晚,落日的余晖映得万山红遍,天水相连之处水天一色.只有岸边的芳草,全不顾深秋已经来临,依然芳菲烂漫,一直开放到夕阳照不到的地方.看到了这深秋景色,客居他乡的词人思乡之情油然而生,那乡愁,好象随着这落日的余晖一直来到斜阳之外的芳草凄凄的故乡.
楼上的不是范仲淹的苏幕遮.