英语翻译1.There is something in the wind.2.It's raining cats and dogs.3.Rain before seven,fine before eleven.4.A good winter brings a good summer.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 01:26:55
英语翻译1.There is something in the wind.2.It's raining cats and dogs.3.Rain before seven,fine before eleven.4.A good winter brings a good summer.
xSn@~U. #ڜ*cU_AW'`jD `ʏxr:* Xie3`*Ċ69+u\LHRL$ǐ$L\D$9*<^f((d7&QPXh2τWG$ 5(N$Yoݐp,@d2V̈iIC)(ÃʻDBL H5/O~ޭnԻ{]* 2m]V36iSZ[h(,hEؗSR:T.#Onkuh#m`]̩^2l+ںDU{U<9CcFS! 9 :

英语翻译1.There is something in the wind.2.It's raining cats and dogs.3.Rain before seven,fine before eleven.4.A good winter brings a good summer.
英语翻译
1.There is something in the wind.
2.It's raining cats and dogs.
3.Rain before seven,fine before eleven.
4.A good winter brings a good summer.

英语翻译1.There is something in the wind.2.It's raining cats and dogs.3.Rain before seven,fine before eleven.4.A good winter brings a good summer.
1.(从某些迹象或感觉中)觉得有事情要发生
2.倾盆大雨
3.六月天孩子脸
4.瑞雪兆丰年

1 总感觉有些什么
2 倾盆大雨
3 雨过天晴
4 瑞雪兆丰年

1 山雨欲来风满楼
2 倾盆大雨 从天而降
3 六月的天 娃娃的脸
4 瑞雪兆丰年
谨供参考

1. 有什么事情要发生
2.暴雨倾盆
3.早雨不过午
4.瑞雪兆丰年

第三句我查了很多个地方,都是这么翻译的.直译就是"七点以前雨淋淋,十一点前天放晴",其实就是句关于天气的谚语

1.好象有什么要发生
2下雨下得很大
3六月的天,娃娃的脸
4瑞雪兆丰年

只补充一下第一个:空穴来风