英语翻译你的建议,我们非常理解.不过我们只是一个小型企业,说实在话以我们目前的情况无法承担这笔周转资金,我们更希望能够见提单付款.A 和 B 的报价如下:

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 03:58:57
英语翻译你的建议,我们非常理解.不过我们只是一个小型企业,说实在话以我们目前的情况无法承担这笔周转资金,我们更希望能够见提单付款.A 和 B 的报价如下:
xUOOG*֋eB {@zzqffqS(4D\@BQ)_fg }o[IU=μ~Bq~^^'<=ۭd?v$_i_=-7e/M{Ƕ=H+iW{l>{oQ=g[xyfϲ?wgWZ~jxc;I~ig:`~zi[ɶ_حݴ2;Otn!M6n{557X2#0 󟯀9m#+mXB[ t\smJ-UŁ) GMKj<Ţ9,JG06 P%;QrmLVyQؤ(0mMD:<BB 3QJ %ո!o9 K"9%?uSCA2w 0醒C!ؔ&%/@h ]I;aSZU$c4#KCR%"Vg³k׫tP`3ʍCZ 6T_dG:=ݷira/v}`n<'4yssyﳘvg,8^uh*Ψ=Yit3ڃpmZ@^!ݽ65յ79K09xET eJbȧHw:æ6@fu~p&8RDX#*39mV=

英语翻译你的建议,我们非常理解.不过我们只是一个小型企业,说实在话以我们目前的情况无法承担这笔周转资金,我们更希望能够见提单付款.A 和 B 的报价如下:
英语翻译
你的建议,我们非常理解.
不过我们只是一个小型企业,说实在话以我们目前的情况无法承担这笔周转资金,我们更希望能够见提单付款.
A 和 B 的报价如下:

英语翻译你的建议,我们非常理解.不过我们只是一个小型企业,说实在话以我们目前的情况无法承担这笔周转资金,我们更希望能够见提单付款.A 和 B 的报价如下:
We highly understand your suggestion.
However,we are just a small company.To be frank,we can't afford the working capital regarding our current situation.We prefer to pay after seeing the bill of lading.
The quoted price of A and B are as follows:

Your suggestion, we understood extremely.
But we are only a small business, said the honest remark the situation is unable by us to undertake this revolving fund at present, we hoped can see the bill of lading payment.
A and the B quoted price is as follows:

We fully understand your suggestions. However, there are limitations. We are a small enterprise and our current liquidity is insufficient. We think it would be better if payment could be made once the goods is received.

Your suggestion , we understand that very much. We are only a small enterprise however , say honest words with us at present condition has no way to bear this circulating fund , we are hoped more bein...

全部展开

Your suggestion , we understand that very much. We are only a small enterprise however , say honest words with us at present condition has no way to bear this circulating fund , we are hoped more being able to see a bill of lading pay a sum of money of. A and the B quoted price as follows:
豆豆认为应该是这样,希望能帮上你!呵呵~!

收起

Thanks for your suggestions,we really appreciate it and fully aware of that.
But we are just a small sized enterprise.To be frank with you,we can't afford such a large amount of capital,we prefer cash against delivery/cash against delivery.
Please see the quotation for A and B as below:

英语翻译你的建议,我们非常理解.不过我们只是一个小型企业,说实在话以我们目前的情况无法承担这笔周转资金,我们更希望能够见提单付款.A 和 B 的报价如下: 英语翻译翻译:非常感谢你给的小费,不过我们拿不到,我们只能拿到现金, “我们非常想念你”的英语翻译 英语翻译我们不参加这一届的广交会,不过我们非常期待能与你见面洽谈业务,可以告诉我你来广州时的联系方式吗?只要你时间允许,我们随时可以见面. 英语翻译非常感谢您的建议,我们会在今后的工作中改进! 非常感谢你给我们总经理写的电子邮件英语翻译 英语翻译我们会仔细研究你的建议,与此同时,我们希望能将这一项增加到IQA的检查范围, 英语翻译:谢谢您选择我们的旅行社、我给出下面这些建议,供你参考 英语翻译感谢你对(工程)工作的关注和对我报告提出的建议,我会把你的建议转告给某某,关于(在报告里)增加照片的问题,其实,我们项目部几周前丢了相机,不过没关系我们会想办法把报 我们非常感谢您上周给予我们的帮助.英语翻译 吉尔对西班牙非常了解,也许她能给我们一些建议英语翻译 英语翻译我们还要乐于助人,那会使你非常快乐. 我们非常乐意带你到痛苦到处转转.英语翻译 英语翻译:若果这件事情使你感到不爽我们感到非常的抱歉. 英语翻译也许 你只是认为我们小时候貌似是朋友 不过我想我们还是朋友 英语翻译非常抱歉,经过查看,我们目前没有BOY 25L平台的认证,我们只有带Convection 功能的认证.如果要申请认证估计要很长时间.所以,我们建议你改成 BOY30这款,同一个外观,cavity是30L 的,反而比之 “对于你方这次货物船期的安排,我们感到很满意.非常感谢你给与我们的理解和支持.”英语怎么说? 英语翻译英语翻译 1.只有当我们意识到重要性,我们才能竭尽全力 2.要是我采纳了你的建议的话,我就能找到解决问题的方法.