英语翻译Aha,I gotcha,uh...With the same sword they knight you,they gon' good night you with Shit,that's only half if they like you That ain't even the half what they might do Don't believe me?ask Michael See Martin,see Malcolm See Biggie,see Pac,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 07:46:28
英语翻译Aha,I gotcha,uh...With the same sword they knight you,they gon' good night you with Shit,that's only half if they like you That ain't even the half what they might do Don't believe me?ask Michael See Martin,see Malcolm See Biggie,see Pac,
英语翻译
Aha,I gotcha,uh...
With the same sword they knight you,they gon' good night you with
Shit,that's only half if they like you
That ain't even the half what they might do
Don't believe me?ask Michael
See Martin,see Malcolm
See Biggie,see Pac,see success and its outcome
See Jesus,see Judas
See Caesar,see Brutus,see success is like suicide
Suicide,it's a suicide
If you succeed,prepare to be crucified
Media meddles,niggas sue you,you settle
Every step you take,they remind you you ghetto
So it's tough being Bobby Brown
To be Bobby then,you have to be Bobby now
And the question is,is to have had and lost,
Better than not having at all?
Because I'm...
英语翻译Aha,I gotcha,uh...With the same sword they knight you,they gon' good night you with Shit,that's only half if they like you That ain't even the half what they might do Don't believe me?ask Michael See Martin,see Malcolm See Biggie,see Pac,
哇,这歌可让我好找==!
这个是那首lost的rap部分吧,这部分的歌词意思是
(rap)他们受封给你的剑
只是因为他们还蛮喜欢你的
不过可能连一半都不如
别相信我
看马汀 看麦尔坎
看声名狼藉先生 看吐派克 看成功的后果
看耶稣 看犹大
看凯隆大帝 看布鲁特斯
成名就像自杀
没有回头路
如果你红了 要有被诋毁的准备
媒体乱写 黑人告你 你要搞定
每一步都是学问
所以当巴比布朗不容易
不如当个凡人巴比 或是 警察巴比吧
现在的问题是
曾经拥有却失去
比从来没有过 好么
因为我····
整首歌的翻译如下:
Just because I'm losing
我只不过是失败了
Doesn't mean I'm lost
不意味着我迷惘了
Doesn't mean I'll stop
不意味着我会停下脚步
Doesn't mean I will cross
不意味着我会错过
Just because I'm hurting
我只不过是疼痛着
Doesn't mean I'm hurt
不意味着我受伤了
Doesn't mean I didn't get what I deserve
不意味着我没有得到自己应得的
No better and no worse
这样不算更好,也没更坏
I just got lost
我只是迷惘着
Every river that I've tried to cross
每条我尝试着要去跨过的河流
And every door I ever tried was locked
和每扇我尝试了想要去锁上的门
Ooh-Oh,And I'm just waiting till the shine wears off...
噢喔~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
You might be a big fish
你可能是条大鱼
In a little pond
在小小的池塘里
Doesn't mean you've won
但这不意味着你是赢家
'Cause along may come
A bigger one
因为也许会有另外一条更大的鱼出现
And you'll be lost
然后你会感到迷惘
Every river that you tried to cross
每条你尝试跨过的河流
Every gun you ever held went off
每杆你握着不愿放下的枪
Ooh-Oh,And I'm just waiting till the firing stopped
噢喔~我只不过在等待直到热火散尽的瞬间
Ooh-Oh,And I'm just waiting till the shine wears off
噢喔~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
Ooh-Oh,And I'm just waiting till the shine wears off
噢喔~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
Ooh-Oh,And I'm just waiting till the shine wears off
噢喔~我只不过想等到那些繁华褪去的时候
(rap)他们受封给你的剑
只是因为他们还蛮喜欢你的
不过可能连一半都不如
别相信我
看马汀 看麦尔坎
看声名狼藉先生 看吐派克 看成功的后果
看耶稣 看犹大
看凯隆大帝 看布鲁特斯
成名就像自杀
没有回头路
如果你红了 要有被诋毁的准备
媒体乱写 黑人告你 你要搞定
每一步都是学问
所以当巴比布朗不容易
不如当个凡人巴比 或是 警察巴比吧
现在的问题是
曾经拥有却失去
比从来没有过 好么
因为····