英语翻译my dream is the same important as you in my heart.我这么翻译对吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 11:36:43
英语翻译my dream is the same important as you in my heart.我这么翻译对吗?
xRJA}FX .jB!],JWI,-(+ڄ|gT0(XXfm8؎Y Ѫ jH`)!hDՕ #1 #˔N43BMZ

英语翻译my dream is the same important as you in my heart.我这么翻译对吗?
英语翻译
my dream is the same important as you in my heart.我这么翻译对吗?

英语翻译my dream is the same important as you in my heart.我这么翻译对吗?
You are as important as my dream in my heart.
You and my dream are of the same importance in my heart.
My heart treasures equally both you and my dream.
You are equally important as my dream in my heart.
以上随便哪一句都可以.
另外,楼主自己的译文是不正确的,可参照以上翻译.

对的 很不错

very对
不过总是感觉这么说好点
You're as important as my dream in my heart

YOU are as important as my dream in my heart.
这里我认为把you提前更好,然后用AS ... AS 。。
对于你的翻译,我认为不正确。

楼主翻译的有点生硬。去掉the就对了。
最好是:You and my dream are of same importance in my heart.