英语翻译This representation is chosen to represent on the one hand adequately the management oflarge-scale hydro reservoirs,which are typically used forseasonal storage.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 08:41:24
英语翻译This representation is chosen to represent on the one hand adequately the management oflarge-scale hydro reservoirs,which are typically used forseasonal storage.
xQn@~=Ж@Qu1AdD:b.rkȊ#6>MKhpV>*<$u'#ў䧓O%sJr5.C%.)o݅+M7\<хJ:V)B>˼N +ulc.?Se5-̔B+Ry%Boz6C&d:ѢM ̾(F'

英语翻译This representation is chosen to represent on the one hand adequately the management oflarge-scale hydro reservoirs,which are typically used forseasonal storage.
英语翻译
This representation is chosen to represent on the one hand adequately the management of
large-scale hydro reservoirs,which are typically used for
seasonal storage.

英语翻译This representation is chosen to represent on the one hand adequately the management oflarge-scale hydro reservoirs,which are typically used forseasonal storage.
这种表现被选为 充分表示 大型水力水库 管理 的一方面—— 常 用于 季节性储存.
———
若有任何疑问可以【直接回复】或是【继续追问】或是【百度hi】我 尽量在最短的时间内回复
顺便【赞】一个 或者【追加分】~o(>_

被抽选出来的典例一方面足以用于代表大型水库的管理(水平),这些大型水库典型地被用于季节性储水(功用)。