英语翻译A rich man ,it is siad once asked a learned man why it was that man of science were so often to be seen at the doors of the rich,though rich man were very rarely seen at the doors of the learned.“It is,” replied the shcolar ,“becaus
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 00:45:02
英语翻译A rich man ,it is siad once asked a learned man why it was that man of science were so often to be seen at the doors of the rich,though rich man were very rarely seen at the doors of the learned.“It is,” replied the shcolar ,“becaus
英语翻译
A rich man ,it is siad once asked a learned man why it was that man of science were so often to be seen at the doors of the rich,though rich man were very rarely seen at the doors of the learned.“It is,” replied the shcolar ,“because the man of learned know the value of riches,and the rich man doesn't always know the value of sience.”
英语翻译A rich man ,it is siad once asked a learned man why it was that man of science were so often to be seen at the doors of the rich,though rich man were very rarely seen at the doors of the learned.“It is,” replied the shcolar ,“becaus
某富翁曾这样问某学者“你说,为什么在富翁家里常看到学者,在学者家里却少见富翁?”
学者是如何回答的呢?他说:“这很简单,学者们深知财富的价值,而富翁们却往往不懂学问的价值.”
一个有钱人,据说曾经去问一个智者“为什么具有学识的人很容易通往富贵之门,而有钱的人很少达到知识渊博呢?”学者回答说“因为知识渊博的人懂得富有(这里riches也表示多的意思,就是智者懂得多,这里谐音双关)的价值”,但是富有的人不知道知识的价值。...
全部展开
一个有钱人,据说曾经去问一个智者“为什么具有学识的人很容易通往富贵之门,而有钱的人很少达到知识渊博呢?”学者回答说“因为知识渊博的人懂得富有(这里riches也表示多的意思,就是智者懂得多,这里谐音双关)的价值”,但是富有的人不知道知识的价值。
收起