英文超棒的人进来帮帮忙,如何取英文名我自己开了个广告设计的门店,自己想了一个名字,叫印象广告,想取个英文名字,但是在百度翻译里翻译出来,impression; sensation; effect; printing(-)out; impress 是
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 00:14:48
英文超棒的人进来帮帮忙,如何取英文名我自己开了个广告设计的门店,自己想了一个名字,叫印象广告,想取个英文名字,但是在百度翻译里翻译出来,impression; sensation; effect; printing(-)out; impress 是
英文超棒的人进来帮帮忙,如何取英文名
我自己开了个广告设计的门店,自己想了一个名字,叫印象广告,想取个英文名字,但是在百度翻译里翻译出来,impression; sensation; effect; printing(-)out; impress 是这些,感觉不好啊,所以想请问朋友们,公司英文名都是怎么取的啊.
英文超棒的人进来帮帮忙,如何取英文名我自己开了个广告设计的门店,自己想了一个名字,叫印象广告,想取个英文名字,但是在百度翻译里翻译出来,impression; sensation; effect; printing(-)out; impress 是
Impression 就是你最好的选择了.简单干练、音节长度合适,而且和你公司的中文名一致.impression还有印记、压痕的意思,与广告需要印在脑海里的诉求也很相合.就这个吧.或者The Impressive(意思是”能让人影响深刻的事物“,形容词作名词使用,加上the,逼格顿显)、Impressure(与impression意思差不多,就是不那么通俗).反正不要用yinxiangguanggao就行了...
impression不错啊,你可以设计一下标志啊,用艺术字修缮一下
印象的话这些都太“ 生硬” 了,一看就是硬翻的,用remembrance 吧,是记忆,怀念的意思,remembrance store,顾客怀念的商店~ ~
用favorite store
impression好啊,常用词容易被大家记住。而且词听起来优雅。
image我觉得也挺好的