英语翻译they dressed in a long smock of linen or silk ,which fell almost to the feet ,but was tucked up into a belt round the waist ,and worn longer or shorter ,as they happened to choose全部的翻译,还有最后一句as是啥作用,还有happ
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 17:56:02
![英语翻译they dressed in a long smock of linen or silk ,which fell almost to the feet ,but was tucked up into a belt round the waist ,and worn longer or shorter ,as they happened to choose全部的翻译,还有最后一句as是啥作用,还有happ](/uploads/image/z/2015036-44-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91they+dressed+in+a+long+smock+of+linen+or+silk+%2Cwhich+fell+almost+to+the+feet+%2Cbut+was+tucked+up+into+a+belt+round+the+waist+%2Cand+worn+longer+or+shorter+%2Cas+they+happened+to+choose%E5%85%A8%E9%83%A8%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E8%BF%98%E6%9C%89%E6%9C%80%E5%90%8E%E4%B8%80%E5%8F%A5as%E6%98%AF%E5%95%A5%E4%BD%9C%E7%94%A8%2C%E8%BF%98%E6%9C%89happ)
英语翻译they dressed in a long smock of linen or silk ,which fell almost to the feet ,but was tucked up into a belt round the waist ,and worn longer or shorter ,as they happened to choose全部的翻译,还有最后一句as是啥作用,还有happ
英语翻译
they dressed in a long smock of linen or silk ,which fell almost to the feet ,but was tucked up into a belt round the waist ,and worn longer or shorter ,as they happened to choose全部的翻译,还有最后一句as是啥作用,还有happen to 具体怎么用?
英语翻译they dressed in a long smock of linen or silk ,which fell almost to the feet ,but was tucked up into a belt round the waist ,and worn longer or shorter ,as they happened to choose全部的翻译,还有最后一句as是啥作用,还有happ
1.他们都穿着一件亚麻布或丝绸制作的工作服,这工作服几乎下垂到脚跟,一根腰带将折起部分束在腰间,他们有的穿着较长也有的穿着较短,就像是在不经意中选的一样.
2.as(像……)引导非限制性定语从句,as指代前面的工作服,在定语从句中作宾语;
happen+不定式:表示碰巧干……
他们穿著以麻布或丝织的长外衣,垂下差不多可以及脚,但却被拉起作为腰带围在腰间。可作长穿或短穿,随他们仍个任何选择。
翻译重点:
smock 长外衣
fell almost to the feet 垂下差不多可以及脚
but was tucked up into a belt round the waist 但却被拉起作为腰带围在腰间
as 由从 例...
全部展开
他们穿著以麻布或丝织的长外衣,垂下差不多可以及脚,但却被拉起作为腰带围在腰间。可作长穿或短穿,随他们仍个任何选择。
翻译重点:
smock 长外衣
fell almost to the feet 垂下差不多可以及脚
but was tucked up into a belt round the waist 但却被拉起作为腰带围在腰间
as 由从 例: as you wish 任随你自己决定。
happened to 作出的意思。
收起
他们穿着由丝绸或亚麻制做的几乎垂到脚跟的工作服,工作服被折起,塞进腰上的一根皮带里,根据各人的选择,他们(工作服)的着装有长有短。
(即长的衣服被折起来,用皮带系着,根据各人喜好或身材,来决定自己衣服的长短)
水平不够,意思懂,说的中文不地道。勉强看看吧。...
全部展开
他们穿着由丝绸或亚麻制做的几乎垂到脚跟的工作服,工作服被折起,塞进腰上的一根皮带里,根据各人的选择,他们(工作服)的着装有长有短。
(即长的衣服被折起来,用皮带系着,根据各人喜好或身材,来决定自己衣服的长短)
水平不够,意思懂,说的中文不地道。勉强看看吧。
收起