英语翻译Recently,publications from both the USA and the UK have drawn attention to the possible need to consider state intervention in the form of child safeguarding and foster placement for some children in whom all efforts to address obesity in

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 02:53:18
英语翻译Recently,publications from both the USA and the UK have drawn attention to the possible need to consider state intervention in the form of child safeguarding and foster placement for some children in whom all efforts to address obesity in
xRQn@5@H_`k{%c[K4hKUѴBjSQ7) \]oY3Dx7kϒZǃB|5 a 49YPE@H|agŇY }6PqpNA>!iV@Z!. g;`UبRBĩafQɶ =\!U`

英语翻译Recently,publications from both the USA and the UK have drawn attention to the possible need to consider state intervention in the form of child safeguarding and foster placement for some children in whom all efforts to address obesity in
英语翻译
Recently,publications from both the USA and the UK have drawn attention to the possible need to consider state intervention in the form of child safeguarding and foster placement for some children in whom all efforts to address obesity in the home setting have failed,with significant increasing of weight in the face of intensive lifestyle interventions together with apparent failure of parental engagement .

英语翻译Recently,publications from both the USA and the UK have drawn attention to the possible need to consider state intervention in the form of child safeguarding and foster placement for some children in whom all efforts to address obesity in
最近,来自美国和英国的出版物已提请注意考虑维护和寄养儿童有儿童的家庭环境中的所有的努力都失败了肥胖地址形式的国家干预可能需要增加重量,具有显著的强化生活方式干预面对父母的参与明显的失败.