英语翻译快啊,意思差不多也行也可以是”熊猫是中国的国宝”顺便问一下”孔雀的毛”怎么说啊?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 05:33:45
xR]OA+&n M4/}enJw "V%@M-l&¢_ɿл(5!vs=x^+uj-sг,н$62,Vm@EҭZGi8iF'+?bs+iO?h,nIx?#>fYL"ùOS
{==qI:=6߱2]/V W8e [֎Yjsc8E,R(xQzD 8Z6GǮhVN usJlfS* xq\qsLtY; R'vAjL۶&T"*Hª(K8UK;ρ`Q<^_ɚYzeͺ1⨂Lʃad~*re%sO:+k73 FE䓂h~: UKT)wKfWzFOvy8[&1Rc7BM,/t+DY43wsaO;v^Jm=L)a,yG 8#ö́w/@3s~Т?UH
ttL]_'ĵߗ;#v`L?6Fy?
英语翻译快啊,意思差不多也行也可以是”熊猫是中国的国宝”顺便问一下”孔雀的毛”怎么说啊?
英语翻译
快啊,意思差不多也行
也可以是”熊猫是中国的国宝”
顺便问一下”孔雀的毛”怎么说啊?
英语翻译快啊,意思差不多也行也可以是”熊猫是中国的国宝”顺便问一下”孔雀的毛”怎么说啊?
楼主,如果做标题的话,我觉得要醒目,译文为
Pandas,only being in China.
熊猫,仅仅在中国有,或,
Only China,having Pandas
仅中国有熊猫
采用特殊的结构形成这样的说法
Pandas are the national treasure in China.
熊猫是中国的国宝
The feathers of peacock
孔雀的毛
额外提示:
Days I have been in Baidu
我在百度的岁月
Pan Shiyi And I:Something has to share
我和潘石屹不得不说的故事
Only owner,listening to
只听主人的(谈狗的话题比较好的题目呀)
Pandas only exist in China.
ONLY CHINA HAS PANDAS
初中书上有句话:Pandas only live in China.
孔雀的毛:peacock feathers
Panda only lives in China.
Pandas are the national treasure in China.
英语翻译快啊,意思差不多也行也可以是”熊猫是中国的国宝”顺便问一下”孔雀的毛”怎么说啊?
英语翻译意思差不多即可
英语翻译意思差不多就行
英语翻译意思差不多就好
英语翻译意思差不多也行.
英语翻译差不多久可以了
英语翻译差不多的也可以
英语翻译只要意思差不多就可以了,不用那么精确的.
英语翻译差不多意思也可以,或者直接写 拿出勇气对待
英语翻译逆境求生也是差不多那个意思的再不行,推陈出新也是可以的
英语翻译这是一个有着深厚的英语文化底蕴的学校.口语化的就行~意思相近差不多就可以了…
英语翻译Lonely you happierA person.walkwayto go 字面和意境的理解.请帮下忙.Lonely you happier.A person.walkway to go.差不多是那意思就可以了.
英语翻译恩...就是这句话 这不是我的错 请对我有信心意思差不多就可以拉非常谢谢`````哈哈```
英语翻译意思差不多就行了,
英语翻译差不多就这意思了
英语翻译或者意思差不多的也行~
英语翻译嗯嗯就是翻译成英文名!快.同音的也可以.只要读音差不多就行了.
与“甜言蜜语”意思差不多的词语是意思差不多的