英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/30 04:41:56
英语翻译
xmOPJc}Z(@uClctC`l#nȋn:dBhaE pp9y DHG!F}8,hg߀L!^oJ)TZE~8-@JT?_@Tj͒b^fQPվoM7{=4v:9Z]%%J%0jjmء1aoyH P&}Bw8)wo BǀAY!FgviٮɌc7blv?An; i${V1,¤|dmQ%Mx*

英语翻译
英语翻译
 

英语翻译
“再想想看,有史以来最成功的工业食品分布远远超出了雷达的扫描范围——征服世界的食品其实是杯面.”

句子拆开 because the most successful industrial food ever produced:有史以来产出的最成功的工业食品,flies 谓语 整句话的大意应该是面的分布超出雷达扫描范围,遍布全球各地!
面的起源不是在日本吧

但再想想看吧,因为有史以来最成功的工业食品往往易为人忽略,它就是杯面。
【fly under the radar直译是在雷达下飞行,意译来说解做【被人忽略】应该不为过】

可是请再想想看,因为最成功的工业食品其实应该是分布远远超出了雷达扫描范围的杯面。

但是再想想看,最成功的食品工业是甚至比雷达还普遍的杯面 我做过这篇阅读