窈窕淑女,君子好逑英文怎么翻译?以上你的那个抄另一个问题的我早看过了,要句式好的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/10 16:55:43
窈窕淑女,君子好逑英文怎么翻译?以上你的那个抄另一个问题的我早看过了,要句式好的
xTKSA+.qsu0*ϛdbܖB0RS( _`g'==}LOF6yƚ)Vm/U܏ZX&}מ Vio]<>x?=*տF1O`Nz?^tf1ViN1!5"7$%_%k3;A"ږUC5A#ĀmQ4̜hJ IqDMs^|ȔJ`6I/4E"5TQ*LQȦJ4-[hۇmAڪp܉WCTyj<.]T>V*yI#;GlօᲉpm#<8`%-' MlD/6<87zb-:%{ÐDLoLA?&ЎC߭kIgY9vV#lՏrډ[ct,%twH&/bsJy+Iͣ.h $~W! ޺d["g G xdM"ƍ^ը3絫V T")UTr?BY33<+NP[e}!HDC3AB&]%F]Gkb7o]o

窈窕淑女,君子好逑英文怎么翻译?以上你的那个抄另一个问题的我早看过了,要句式好的
窈窕淑女,君子好逑英文怎么翻译?
以上
你的那个抄另一个问题的我早看过了,要句式好的

窈窕淑女,君子好逑英文怎么翻译?以上你的那个抄另一个问题的我早看过了,要句式好的
你看这句行不行?
Beautiful girls never fails to fascinate gentleman

Gentle and graceful girl, gentleman good spouse

The noble young lady,/ Waking and sleeping he sought her;/ He sought her but could not find her,/ Waking and sleeping he longed for her.'
窈窕淑女,寤寐求之;求之不得,寤寐思服
--------------
相关表达如下
...

全部展开

The noble young lady,/ Waking and sleeping he sought her;/ He sought her but could not find her,/ Waking and sleeping he longed for her.'
窈窕淑女,寤寐求之;求之不得,寤寐思服
--------------
相关表达如下
3. "As the poem from the Book of Odes goes, 'The noble young lady,/ Waking and sleeping he sought her;/ He sought her but could not find her,/ Waking and sleeping he longed for her.'
方鸿渐笑道:“《毛诗》说:‘窈窕淑女,寤寐求之;求之不得,寤寐思服。’
4. A good young man is wooing A maiden fair he loves.
窈窕淑女, 君子好逑
5. O bells and drums, delight The bride so fair and tender!
窈窕淑女, 钟鼓乐之
6. O lute, play music bright For the bride fair and slender!
窈窕淑女, 琴瑟友之
7. The youth yearns day and night For the good maiden fair.
窈窕淑女, 寤寐求之

收起