英语翻译There is some truth in both arguments,but I am in favor of the latter one.帮我翻译一下.另外,truth在这里是什么意思.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 16:44:46
英语翻译There is some truth in both arguments,but I am in favor of the latter one.帮我翻译一下.另外,truth在这里是什么意思.
xTNA~yI{x/ V ֞,jkM&*.ufw8p#=x`ٝX텣}^MeSl-r3*[K /면-oKW+o,ˬ0c5ž& #t*.~P#TܫEB5cU8rt8.YA&/م)JzZXJKD 6e7?8;";Xx9j![¶0[5i`O\+`:'XSm/xmZ.'rę~m:;ޕapM+}F(k䃰#j;c(ȝ섰7b& T 9;hbNa!TYpa8K>p! Hwm%ʔSg^' 2#(FG.

英语翻译There is some truth in both arguments,but I am in favor of the latter one.帮我翻译一下.另外,truth在这里是什么意思.
英语翻译
There is some truth in both arguments,but I am in favor of the latter one.帮我翻译一下.另外,truth在这里是什么意思.

英语翻译There is some truth in both arguments,but I am in favor of the latter one.帮我翻译一下.另外,truth在这里是什么意思.
双方的意见都有道理啦,但是我还是比较同意后者
Truth本意指真理,真相.但这里指的是道理

“两个论点都有些道理,不过我支持第二个论点。“ truth在这里可以当 道理讲

双方各有道理,但我赞同后者

意思是双方各有道理,但我赞同后者。 望采纳。

There is some truth in both arguments,but I am in favor of the latter one 的意思是 双方各有道理,但我赞同后者 另外truth是个名词 意思是 实话;事实;实情 2. 真实性,实质 3. 真理

这个两个论点都有一定的论据支持,但我更倾向后者。或这两个论点都有一定的真实性。

这里的truth是事情的真相、道理的意思,句子大意为,争论双方都各有各的道理,但是我倾向于支持后者

There is some truth in both arguments,but I am in favor of the latter one.
首先你这句话肯定是用作写作中关于辩论赛方面的。
双方的观点都有一定的合理性,但我个人倾向于同意后者。

两方观点中都存在一些事实,但我更倾向于后一种。
truth原意是真相,在你的句子中可以引申为,有一些事实依据、论据。