英语翻译最好翻译得出彩一点,地道一点,用词不要过于平淡.漏掉两个字了 我曾经多么希望有一种药可以让我忘掉记忆(痛苦的)!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 00:27:16
英语翻译最好翻译得出彩一点,地道一点,用词不要过于平淡.漏掉两个字了 我曾经多么希望有一种药可以让我忘掉记忆(痛苦的)!
xՒn@_v_X?yPvV6ҦRTYԀ ә:cPC$.f/Ĥŧ?ɜ/oXʎg/~do2/ru| ~~9@XrŒv 1~~uf]XLzk_c>b*nԟ|I=_u6i7uvn6iۨgSom-z/aۯTA ik$.V(ӋXԽl[!jco|욘%#7,yi0o*zyeGmUUxejCV1q;< Fi[lx Rϵ;7BSZTY!x(⚖jfi8ƴ6JU2 Ԥj}Y$:Eu/U놔O/7wp:A:

英语翻译最好翻译得出彩一点,地道一点,用词不要过于平淡.漏掉两个字了 我曾经多么希望有一种药可以让我忘掉记忆(痛苦的)!
英语翻译
最好翻译得出彩一点,地道一点,用词不要过于平淡.
漏掉两个字了 我曾经多么希望有一种药可以让我忘掉记忆(痛苦的)!

英语翻译最好翻译得出彩一点,地道一点,用词不要过于平淡.漏掉两个字了 我曾经多么希望有一种药可以让我忘掉记忆(痛苦的)!
How I wish there were such medicine that could help me forget all the miserable experiences.

上两楼的都不错,但都有语法错误。
How I wish there being a cure that helps my painful memories.

If only there is a medicine to erase my bitter memories!

I used to pray for a medicine that makes me forget all the pains I have ever experienced
改过了

How have I ever wished a pill to make me forget my painful past.