I believe that this house is for sale.请问这为什么要用that this?翻译过来不是“我相信那个这个房子需要出售”?直接去掉that可以吗?为什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 07:02:35
I believe that this house is for sale.请问这为什么要用that this?翻译过来不是“我相信那个这个房子需要出售”?直接去掉that可以吗?为什么
xՑ]j@>WtA R>4j`/UQ[0Mً_NR( 0sw=#BJʤ[I(\% |KUF~9Z{9d;Ce"mN. *o"FDmО+= SB<=pVܜ@?A{D3SqBVRLc7X..b]ð_ 8MN2oaS{ҦQX3jрUm_9mlX]ϾG$>X'xW}aJ"}2Cp՟!ӘlIө,KP-|{#H+ZXe 1&q

I believe that this house is for sale.请问这为什么要用that this?翻译过来不是“我相信那个这个房子需要出售”?直接去掉that可以吗?为什么
I believe that this house is for sale.请问这为什么要用that this?
翻译过来不是“我相信那个这个房子需要出售”?直接去掉that可以吗?为什么

I believe that this house is for sale.请问这为什么要用that this?翻译过来不是“我相信那个这个房子需要出售”?直接去掉that可以吗?为什么
believe后面可以跟一个句子,所以这里的that只是一个连词.
亲,你可能还没学到.
that+从句,this house是主语.
that不翻译出来的,但这里的that可以省略.

翻译:我相信这个房子正在出售.

求采纳!谢谢
【俊狼猎英】