spotlight 含义spotlight 名词是聚光灯的意思,那 in the spotlight 不要翻译成 在【聚光灯下】.该怎么用?举个例子.还有当动词的时候该怎么用.举个例子.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 05:17:16
spotlight 含义spotlight 名词是聚光灯的意思,那 in the spotlight 不要翻译成 在【聚光灯下】.该怎么用?举个例子.还有当动词的时候该怎么用.举个例子.
xݒ[N@2 e7JX(i/"Hy@L`CPR@`1̍'p+W37ߙ"~5"kx2a?]穝ǦMUΒM)*b%@ -(M:y'!K8cTᦡ%-`?CtyjE+ti1vCze;}Kw`"7֟[y#~xu cGP Tᰵv15 ̓3TOtk1=NM.àcY$ `?!> AH⩠MagD뷪0#I'E%͙5Im~* $DWZ*aM8Ihf qTGrꊯ",b>1m26

spotlight 含义spotlight 名词是聚光灯的意思,那 in the spotlight 不要翻译成 在【聚光灯下】.该怎么用?举个例子.还有当动词的时候该怎么用.举个例子.
spotlight 含义
spotlight 名词是聚光灯的意思,那 in the spotlight
不要翻译成 在【聚光灯下】.
该怎么用?举个例子.
还有当动词的时候该怎么用.举个例子.

spotlight 含义spotlight 名词是聚光灯的意思,那 in the spotlight 不要翻译成 在【聚光灯下】.该怎么用?举个例子.还有当动词的时候该怎么用.举个例子.
不翻译成在聚光灯下的话也可以翻译成出风头,或者成为注意的中心~
例如:
This footballer is a sportsman who likes to be in the spotlight.
这个足球运动员是个爱出风头的运动员.
The movie stars always wanted to be in the spotlight.
电影明星总想成为人们瞩目的中心.
等等~