英语翻译Scientists agree that they key player in this scenario is the West Antarctic ice sheet.A Brazil size mass frozen water that as much as 7,000 feet thick,unlike floating ice shelves which have little impact on sea level when they break up,t
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 22:11:53
英语翻译Scientists agree that they key player in this scenario is the West Antarctic ice sheet.A Brazil size mass frozen water that as much as 7,000 feet thick,unlike floating ice shelves which have little impact on sea level when they break up,t
英语翻译
Scientists agree that they key player in this scenario is the West Antarctic ice sheet.A Brazil size mass frozen water that as much as 7,000 feet thick,unlike floating ice shelves which have little impact on sea level when they break up,the ice sheet is anchored to bedrock will blow the sea surface.Surrounded by an open ocean,it is also vulnerable.But Antarctic experts disagree strongly on just how unstable it is.Now new evidence reveals that all are most of the West Antarctic ice sheet collapsed at least once during the past 1.3 million years-- a period when global temperatures probably will not significantly higher than they are today.And the ice sheet was assumed to have been stable.In geologic time,a million years is recent history.The proof which was published last week in Science comes from a team of scientists from Uppsala University in Sweden and Californian Institute of Technology who drill deep holes near the edge of the ice sheet.Within samples collected from the solid substance lying beneath the ice,they found fossils of microscope marine plants which suggests the region was once an open ocean,not solid ice.As Herman Ankleherd,a co-author from Californian Institute of Technology says,“The West Antarctic ice sheet disappeared once and can disappear again.”
英语翻译Scientists agree that they key player in this scenario is the West Antarctic ice sheet.A Brazil size mass frozen water that as much as 7,000 feet thick,unlike floating ice shelves which have little impact on sea level when they break up,t
科学家们一致同意,在当前情势下,南极西部冰盖(冰原)无疑是首要严峻的问题.一块厚达7000英尺的冰块、体积几乎相当于整个巴西的大小,不同于浮动冰架——崩裂时几乎不会对海平面造成任何影响,当与基岩相连的大冰块分崩离析时,将会撞击覆盖海面的冰原.同时由于冰原的四周都被海洋包围,所以十分脆弱.但是南极专家就其不稳定程度产生了分歧.现在有新的证据证明,在过去的130万年里,南极西部冰盖至少曾经坍塌过一次,而较之那时,如今的全球变暖情况却更为严重.冰盖一度被认定为稳定的存在.在地质学角度看来,一百万年前任然属于近代历史.上周,来自瑞典乌普萨拉大学和加州理工学院的的一组科学家,在冰盖的边缘钻了一些深孔之后,将他们此行的最新发现著书出版.在收集了冰下固体物质的样本、并经显微镜的观察之后,他们发现海洋植物的化石表明该地区曾经是一片开阔的海域,没有固体冰的存在.来自加州理工学院的赫尔曼安科赫尔德——同时也是此书的合著者说,“如果南极西部冰盖曾经消失过一次,那现在完全可能再次消失.”