英语翻译是否大放异彩不是支持喜爱你的条件,而是我们和你共同奋斗的目标说错了,是翻译成英语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 13:23:59
英语翻译是否大放异彩不是支持喜爱你的条件,而是我们和你共同奋斗的目标说错了,是翻译成英语
x͒ߊ1_<@پ@ ^gf&4una+t®2t^e]TOJ;}mTzYYMx:]?_|Z~jգ ÅNq5?TGu˃}c6N;_?nIfQPh)` RHm D$,@!s4` {F#w"R%\U@FUO1mEqbC"J6cH8uK4d@/I \@,ŭ\Ć;n !vpQS-׆ihIoךis@uh#M AbžU xfo$ף:]GCTp1\l oƒ_LqAF㗰nA3'*R憘[1\+攽 [z-4\:'iZ@p8Eu .t<ݐynE=3َ'B,

英语翻译是否大放异彩不是支持喜爱你的条件,而是我们和你共同奋斗的目标说错了,是翻译成英语
英语翻译
是否大放异彩不是支持喜爱你的条件,而是我们和你共同奋斗的目标
说错了,是翻译成英语

英语翻译是否大放异彩不是支持喜爱你的条件,而是我们和你共同奋斗的目标说错了,是翻译成英语
The reason why we love and support you is not that you have a extraordinary performance,but we want to strive to achieve the same goal in conjunction with you .
或者是Whether you have a extraordinary performance ,we still love snd support you.
It is our common goal to make you to be the best.
翻译的太奇怪了.

To make a difference is our common target but not condition to support and love you.

Whether you love shine not support conditions, but we and you work for a common goal

it is not condition of supporting and loving you whether you yield unusually brilliant results, it is the common target for which we are working .