英语翻译有重点字意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/21 00:18:23
英语翻译有重点字意思
英语翻译
有重点字意思
英语翻译有重点字意思
有一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完,只有剩下的骨头.路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远.
屠户害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下来,一只狼仍然跟从.再拿骨头投给狼,后面得到骨头的狼停下来可是前面的狼又跟了上来.骨头已经没了,可是两只狼还像原来一样跟着他.
屠户非常困窘,恐怕前后同时受到狼的攻击.环顾四野有一个麦场,麦场的主人把柴草堆积在麦场中间,覆盖成小山似的.屠户就奔跑过去靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀.狼不敢靠前,瞪眼朝着屠户.
一会儿,一只狼径直离开,另一只像狗一样蹲坐在前面.过了很久,面前这只狼好像闭上了眼睛,神情悠闲得很.屠户突然跳起,用刀劈狼的头,又连砍几刀杀死了它.正要走,转身看柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去来攻击屠户的背后.狼的身子已经进入一半,只露屁股和尾巴.屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了它.屠户这时才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人.
狼太狡猾了,可是一会儿两只狼都死了,禽兽的花招能有多少呢?只是给人增添笑料罢了.
止:通“只”
缀:紧跟
甚:很
投以骨:即“以骨投之”
止:停
从:跟从
复:再,又
两狼之并驱如故:之:主谓之间取消句子独立性,不翻译 并:一起 故:旧,原来
大:很,非常
窘:困窘急迫
恐:担心
敌:敌对
顾:看,看见
积:堆积
薪:柴草
苫:盖上
蔽:遮蔽
丘:土堆
倚:靠
弛:放松,放下
持:拿起
前:靠前
眈眈:注视的样子
向:对着
径:径自
去:离开
犬:像狗一样
久之:之:不翻译
瞑:闭眼
意:神情
暇:空闲
暴:突然
方:正
隧:打洞
尻:屁股
股:大腿
悟:知道
寐:睡觉
黠:狡猾
顷刻:一会儿
笑:笑料
变诈:作假、欺骗
几何:多少
耳:罢了