谁帮我用英文翻译哈这段话嘛!谢谢!环境保护是我国的基本国策.世界经济发展的实践证明,为实现经济的持续稳定的发展,必须解决好发展与环境保护的矛盾.随着我国社会和经济的高速发展,城
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 14:46:25
谁帮我用英文翻译哈这段话嘛!谢谢!环境保护是我国的基本国策.世界经济发展的实践证明,为实现经济的持续稳定的发展,必须解决好发展与环境保护的矛盾.随着我国社会和经济的高速发展,城
谁帮我用英文翻译哈这段话嘛!谢谢!
环境保护是我国的基本国策.世界经济发展的实践证明,为实现经济的持续稳定的发展,必须解决好发展与环境保护的矛盾.随着我国社会和经济的高速发展,城市环境污染特别是水污染的问题日趋严重.城镇生活污水的排放量逐年增加.目前我国水污染控制的重点已从以工业点源为主,逐步转变为以城市污水污染为主的控制.因此开发适合我国国情的、高效、低耗、能满足排放要求、基建和运行费用低的污水处理新技术和新工艺,具有十分重要的现实意义.
谁帮我用英文翻译哈这段话嘛!谢谢!环境保护是我国的基本国策.世界经济发展的实践证明,为实现经济的持续稳定的发展,必须解决好发展与环境保护的矛盾.随着我国社会和经济的高速发展,城
Environmental protection is the basic state policy in China. The practice of global economic development has proved that in order to realize the persistent and sustainable development of economy, the contradiction between development and environmental protection must be settled. With the rapid development of our nation's society and economy, urban environmental pollution, especially water pollution has become more and more serious and the discharge of domestic sewage in cities and towns has increased year by year. At the moment, the control of water pollution has graudually turned into city-oriented from industry-oriented so that it has very important realistic significance to develop new technology and process for sewage control which is suitable for our national conditions, efficient, of low consumption, satisfied to emissions requirements and low-cost to construct and operate.