求一下几句英语翻译..不要机翻的那些狗屁不通的..谢谢Moreover, precautions must be taken by both patients and health care professionals when confirmed or suspected H1N1-infected pregnant women present to labor and delivery(阵

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 03:29:41
求一下几句英语翻译..不要机翻的那些狗屁不通的..谢谢Moreover, precautions must be taken by both patients and health care professionals when confirmed or suspected H1N1-infected pregnant women present to labor and delivery(阵
xVRY6/ ѼMyh ]Lw7."юQ5F@%%~n G&35/Sceq.{ZT{qZ)D7dSY;~s5tZ~ڭm3oT4Ml.>?g` qŒBYʯ4 ѶiGo7GHȊfU#ibSSifߒ\S8BJ?]yA DYr-Et)X _cz܊JEl ܨabs]CsHK"ʊ7C6TMCg E㉉djDpQ h4ƞ[(yUuu&o{+'@Ov_ʑ[IszN#_o;pz 7Y(xW_/Em: !o,r˫N''*ٮnT(Լ47`6 qgTչw"\5-5zPRUtӪ>L('7,EQڭ~*Vn*5%pT 82"J.zg)w *-\A_Լ @8!]G=_ԸvwJiOe|p@Hf{?r8UYB7Y\rBۯD޸_KoA%'Nu׹:z [54 ^fZlfDV[@NQ9*Z;}gu.q|촋ٮ)A082;guSz߱Xl\:޿qRo>~ xrǩ5n`?ݑ= -Քޔ~L:TޚVc 8ԟ9 L0:w4}LΤ/]u' hvc@d;5Nȭ0ng'RX0j-1 /!G\nV9

求一下几句英语翻译..不要机翻的那些狗屁不通的..谢谢Moreover, precautions must be taken by both patients and health care professionals when confirmed or suspected H1N1-infected pregnant women present to labor and delivery(阵
求一下几句英语翻译..不要机翻的那些狗屁不通的..谢谢
Moreover, precautions must be taken by both patients and health care professionals when confirmed or suspected H1N1-infected pregnant women present to labor and delivery(阵痛和分娩),or the doctor's office.

After delivery, pregnant women infected with H1N1 may breastfeed(母乳喂养) but must follow specific guidelines(指导方针).

Although the current strain(菌株) of H1N1 virus has fairly mild sequelae(后遗症), the virus may have mutated over the summer months and we must anticipate a possible second wave of more severe illness moving into fall 2009 and winter 2010.

求一下几句英语翻译..不要机翻的那些狗屁不通的..谢谢Moreover, precautions must be taken by both patients and health care professionals when confirmed or suspected H1N1-infected pregnant women present to labor and delivery(阵
此外,如果确认或疑似感染H1N1的孕妇出现阵痛和分娩,或出现在医务室,则病人和保健专业人员必须采取防范措施.
感染H1N1的孕妇在生产后可进行母乳喂养,但必须遵守特定的指导方针.
尽管H1N1病毒菌株会产生细微的后遗症,但病毒仅在短短的夏季中可以突变 .因此,必须想到在2009年秋季和2010年冬季可能会爆发新的较严重的疾病.

此外,在确认或者是怀疑孕妇要分娩或是阵痛,或是医生办公室有感染H1N1的情况下,必须对父母和健康管理专家采取预防措施。
生育之后,受H1N1感染的孕妇如要采用母乳喂养必须要按照指定的指导方针进行。
虽然目前H1N1病毒菌株只会产生轻微的后遗症,但是在夏季时分,该病毒有可能会因炎热而发生变异,为此在2009年秋季和2010年冬季时,我们必须要提前预备好对付有可能来临的第二波变异重症。...

全部展开

此外,在确认或者是怀疑孕妇要分娩或是阵痛,或是医生办公室有感染H1N1的情况下,必须对父母和健康管理专家采取预防措施。
生育之后,受H1N1感染的孕妇如要采用母乳喂养必须要按照指定的指导方针进行。
虽然目前H1N1病毒菌株只会产生轻微的后遗症,但是在夏季时分,该病毒有可能会因炎热而发生变异,为此在2009年秋季和2010年冬季时,我们必须要提前预备好对付有可能来临的第二波变异重症。

收起

另外,当已确认或有疑似被H1N1感染的孕妇出现阵痛和分娩现象时,病人和卫生保健专业人员都需要采取防范措施,甚至医生的办公室。
分娩之后,被H1N1感染的孕妇可能要母乳喂养婴儿,但是必须遵照特定的指导方针。
虽然H1N1病毒的现有菌株只会产生轻微的后遗症,但病毒在经过夏季几个月以后可能已经变异。我们必须预料到2009年秋和2010年冬可能引发的第二波更严重的疾病暴发。...

全部展开

另外,当已确认或有疑似被H1N1感染的孕妇出现阵痛和分娩现象时,病人和卫生保健专业人员都需要采取防范措施,甚至医生的办公室。
分娩之后,被H1N1感染的孕妇可能要母乳喂养婴儿,但是必须遵照特定的指导方针。
虽然H1N1病毒的现有菌株只会产生轻微的后遗症,但病毒在经过夏季几个月以后可能已经变异。我们必须预料到2009年秋和2010年冬可能引发的第二波更严重的疾病暴发。

收起