范仲淹的岳阳楼记配翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 13:25:01
范仲淹的岳阳楼记配翻译
x[n#ɕ* 'cp m<y"H"ERH"Em)qI.ՀÝԿ0DXTU׸e"322.{#?JE]g,g @'~y";+u?(}WSjU,ܱS|;˻5{߿{Nb6+~i,gq% [?t.*lۑMmww==RW$,pD!mI~5(Ǵb;ObTǃVx.&E+&WU7"o~άPEk^ i],{<$gjԶ&F#K~q+G K>3j*}o]%-ys'K~%&]ʙh2v<,QӝE&j^[$*bqłE v(qq˿'sT^LȔd=,q([jGZ}WOT7%o1,)abgeڳJw_7_&Zg*da;UVNDnwI;=n,ude/qn&-[e)T7:㮭y_vT%+sh++۫8lmS%*YGTN]$ۮbNMW.lgɃBG22V*>HY L-9iM ˔єrҭ%%䵺ߜ[^{ߖ?xۂ_=µ?\N&Ucy {} -?L!ؼh]Z)<0cP3|9X8tm9/ޑOп}k}&r9j؄4hac&O|ic4LdE9"f#BbbYڴ_i~Dꤩ}(U[j[u+&kL*-6oduPM;7hN%ݯn Qs=`7bӇuV7jvY>=AzEwq sE/ ψ\X qy39=W J@~^MN}6.8<~wK=$@c^72'dx~G`ǙMt+@lHp(Cb`~TdtLɐ}BM% ݿhY<ɲL pIKVۊ3;|K*]^SVzFk M( RG _1 հ?"V4P4TaR"Ӂk+phE!YJvWmzz!~ciXB x*r&С%Mx[>U8\g[^:-xL9[&̸"cXwypU[d/nG+qevé;x| I2XW"̿k̏"$Ф~u#G@ +q0E,I8.b]CV#hď9PV*E ـ$>e,7g!p}) #b : By¾Z`BG.p{V9lo GZl-P  2 K&w~NP- VVqto/YdzJf!的Cd ]X;oCy]by$ּC܃@ݐ q c80i̪^6g^D+u"Gm_p<`d7j%%C{>acvz^L63v`b-hlpnܹѡk9ʹEx/c biX Zf&e2aB<>YB h>#PR9x~z|v7/(LR\qCZȇS<|OE^u? Ptݾ5w%oB)TPw%b7ձ_/'?OWz%1?8K ;(̭HZ^9v]o3:O_~ﶹ#k13%oH|5 I:.{)Q-"oYO Ѕ?Hs73i慒Or2x ghD٨<b((2r˟52(Yv29Ovz R,Dlwr9eý5Xb Z2?(0BN8Ofr1ל.O7KAj˲ο;AQ`b ؀ٲj5B}8Ėٳy+ M|my} 8FFYΊ'Ky]z[0_f9XGGJ(&8E6ZQůrZⰊV(%FuJZl1!XP-ɇk\f̅ւL;Mh녔 蘚]̕Il,D.caY"fM=_ݳyO^W`SihN R1ClL|0\f.b"λp"^D\Imr6YL?۲-Ä.(ϖc W)Cu`~ݵD եp=ݰˀm@LÚl[8[ ۵(BoPuW;SkGDjb'?Y~+3cһgCEn :1'térl[G.;u `L 4J DBJ jq2bVCB QOTA:}Wv_ZAywI:~FbZA Uz "Bw 1a b7ˎuEwu%cZ4bp!*UmH6 6!p&/DqWr~xpLpFulv_^bĦK~cd4 cPBtO $vb̼AwS20ĺXQ1&[bEƿEm^n p\%Pa+#b5CNv,0)tuW ـI2{'4[Ĝܪ/]@Ll~d 4X`vt)jb`mv&_eYdw.Y2`ˍ  5S|TBF'7C `RCD&(/gA^U4L-!6 d ;nt:L 4P|$F~QSRlb oMOPBtӞIP"e0YމwdP3%Cl0?ZW_F.ZQ05zXKAM8!9Zf8ƧWğF yů^/ϋry&{@ 4njT|q|Iղ(Cqn8餩N,4heam VVOνXSiGt{.6!SmstPsmi*#W2l?T<{GEO,Y/9Lk[Q!:,vv W9)X>9 R7YyM))z П97]G` ]OA|B=9Qj\[>97-y2Z"y$j?jW̝ ;@ .dŔ^ʹVZ# 9{ÀJNWL[,)wVuJ huX1]J{h_8Y9x"׺- dޏ} ĪLDXA4PZ2C<)u!]fDsSESOGj6Qhp&qzY\9yuaid2'j\tQ >ʚ8cޞ!=AxmB䎡1KRgcyOt,hQo+l& J9QUDdMX>z[2T.E"hZ~+\XH5)kP `ЉYso)$RWN2PF4zTlZrG9.ܶyD޼ER?r$eмWɚ*ĺ;sgyG?qt3_)gi@%CYCZuyhA{o)AdRk.|)Q`(4) d¼֋+8 {>o@$/-d٘)ew养İw{JUZ3G KUH ɐ|c^ f,HY @2srwWRKLO_S lYb!ĎimG<3sd)TyR΃%9Iɜ>D,&:zcWE44  E R.'*1s}`РPy:{F0x'_Xd]w*GUF׎x(pXK]:@WuQGV^K'9[p-49Cσw8j!u'S7 ,qtqe[x>MѽEvyIivY$m9,0 `ZhѸ+DXK9à]V v9m~YM9H`p\&ˬFjW},|l[=S!cU Lg%# +y-lsJ!῱LhRkQM263UGE3Y9kkKKݸkY,ѿ> ~RL [Z,sd@W]:Y!WD`gZF Uj:e̳,N(/%$ _}PY2 /1Xњd5K5jpIMo>{.N/M_; /v^; kgᵳYx,v^; kg?_+-n

范仲淹的岳阳楼记配翻译
范仲淹的岳阳楼记
配翻译

范仲淹的岳阳楼记配翻译
庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡.越明年,政通人和,百废俱兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属(zhǔ)予作文以记之.
  予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖.衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯.朝晖夕阴,气象万千.此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣(yǐ).然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
  若夫(fú)霪雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空.日星隐曜(yào),山岳潜形.商旅不行,樯(qiáng)倾楫摧.薄暮冥冥,虎啸猿啼.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣.
  至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng).沙鸥翔集,锦鳞游泳.岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧.渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xíe)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣.
  嗟(jīe)夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为.何哉?不以物喜,不以己悲. 居庙堂之高,则忧其民,处江湖之远,则忧其君.是进亦忧,退亦忧.然则何时而乐耶(yé)?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎? 噫(yì)!微斯人,吾谁与归?
  时六年九月十五日.
  名句:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.
  不以物喜,不以己悲.
  编辑本段译文
  庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守.过了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩增它原有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面,嘱托我写一篇文章来记述这件事.
  我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖.它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边;早晴晚阴,气象万千.这是岳阳楼盛大壮观的景象,前人的描述(已经)很详尽了.然而北面通向巫峡,南面直到潇湘,被贬的政客和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有不同吧?
  像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的浪冲向天空,太阳和星辰都隐藏起了光辉,山岳也潜伏起形体;商人旅客不能前行,桅杆倒下,船桨断折;傍晚的天色暗下来了,虎在咆哮猿在悲啼.(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到极点而悲伤了啊.
  到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,万里碧绿;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,五彩的鱼儿(在水中)畅游;岸上的芷草和洲上的兰花,茂盛并且青绿.偶尔或许大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,照在湖面上闪着金色,月影映入水底,像沉潜的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和,这样的乐趣(真是)无穷无尽!(这时)登上这座楼啊,就会感到胸怀开阔,精神爽快,光荣和屈辱都被遗忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的欢乐啊.
  唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于(以上)这两种表现的,为什么呢?(是由于)不因为外界环境的好坏或喜或忧,也不因为自己心情的好坏或乐或悲.处在高高的庙堂上(在朝),则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中(在野),则替君主担忧.这样(他们)进朝为官也忧虑,退居江湖为民也忧虑.那么什么时候才快乐呢?他一定会说“在天下人忧虑之前忧虑,在天下人快乐后才快乐! ”吧.啊!(如果)没有这样的人,我和谁志同道合呢?
  写于庆历六年九月十五日.
  编辑本段注释
  选自《范文正公文集》.范仲淹(989-1052),字希文,谥号文正,北宋政治家、文学家.
  庆历四年:公元1044年.庆历,宋仁宗的年号.
  写出作者豁达胸襟的:不以物喜,不以己悲.
  “不以物喜,不以己悲”的阔大胸襟和”先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的高尚的道德情操.
  段意总结
  第一段记述作者撰写此文的缘由:应滕子京的托付而撰写.这段写岳阳楼的重修、增制.
  第二段描写登上岳阳楼看到的壮阔湖景,提出一个看法.
  第三段描写湖上久雨阴晦的凄凉景象以及“迁人骚客”登楼睹此的伤感心情.
  第四段写湖上春光明丽的欢快景象以及“迁人骚客”登楼览之的喜悦心情.
  综上所述,二至四段描写了岳阳楼的美景,抒发了作者对岳阳楼美丽景色的赞美之情
  第五段直抒作者胸臆,砥砺友人同道.作者明言其人生志向、政治抱负(以“古仁人”为楷模,忧国忧民),表露其博大襟怀、坚强意志(“不以物喜,不以己悲”、“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”).
  编辑本段作者简介
  范仲淹(989—1052年),即太宗端拱二年(989年)——皇佑四年(1052 年). 范仲淹,字希文.死后谥号:文正.和包拯同朝,为北宋名臣,政治家,军事家,文学家,吴县(今属江苏)人.少年时家贫但好学,当秀才时就常以天下为己任,有敢言之名.曾多次上书批评当时的宰相,因而三次被贬.宋仁宗时官至参知政事,相当于副宰相.元昊反,以龙图阁直学士与夏竦经略陕西,号令严明,夏人不敢犯,羌人称为龙图老子,夏人称为小范老子.幼年丧父,对下层任命的痛苦感受较深. 1043年(宋仁宗庆历三年)范仲淹对当时的朝政的弊病极为痛心,提出“十事疏”,主张建立严密的仕官制度,注意农桑,整顿武备,推行法制,减轻傜役.宋仁宗采纳他的建议,陆续推行,史称“庆历新政”.可惜不久因为保守派的反对而不能实现,因而被贬至陜西四路宣抚使,后来在赴颍州途中病死,卒谥文正.
  范仲淹喜好弹琴,然平日只弹履霜一曲,故时人称之为范履霜.他工于诗词散文,所作的文章富政治内容,文辞秀美,气度豁达.他的《岳阳楼记》一文中的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”两句,为千古佳句.也是他一生爱国的写照.
  他不仅是北宋著名的政治家和统帅,也是—位卓越的文学家和教育家.他领导的庆历革新运动,成为后来王安石“熙宁变法”(即王安石变法)的前奏;他对某些军事制度和战略措施的改善,使西线边防稳固了相当长时期;经他荐拔的一大批学者,为宋代学术鼎盛奠定了基础;他倡导的先忧后乐思想和仁人志士节操,是中华文明史上闪灼异彩的精神财富:朱熹称他为“有史以来天地间第一流人物”!千载迄今,各地有关范仲淹的遗迹始终受到人们的保护和纪念.
  范仲淹一生的论著很多,诗,词,散文都很出色,有不少爱国忧民,反映社会现实的好作品.名篇有散文《岳阳楼记》,词《渔家傲》,诗《江上渔者》等等.
  岳阳楼正面图整体感知洞庭天下水,岳阳天下楼.八百里洞庭湖,南接湘、资、沅、澧四水,北分松滋、太平等长江支流,烟波浩淼,湖山辉映,自古以来就是令人神往的江山胜地;岳阳古称巴陵,位于洞庭湖与长江汇合之处,枕山带湖,为巴、蜀、荆、襄之要冲.北宋庆历六年(1046),一代名臣范仲淹应朋友之约,为重修的岳阳楼作记,千古名文《岳阳楼记》于是诞生.
  文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起.以“庆历四年春”点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗寓对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏.下面仅用“政通人和,百废俱兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引.
  第2段,格调振起,情辞激昂.先总说“巴陵胜状,在洞庭一湖”,设定下文写景范围.以下“衔远山,吞长江”寥寥数语,写尽洞庭湖之大观胜概.一“衔”一“吞”,何等的气势!“浩浩汤汤,横无际涯”,极言水波壮阔;“朝晖夕阴,气象万千”,概说阴晴变化,简练而又生动.“前人之述备矣”一句承前启后,并回应前文“唐贤今人诗赋”一语.这句话既是谦虚,也暗含转机,经“然则”一转,引出新的意境,由单纯写景,到以情景交融的笔法来写“迁客骚人”的“览物之情”,从而构出全文的主体.
  3~4两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股奔涌跳跃的情感之流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境.
  第3段以“若夫”起笔,意味深长.这是一个引发议论的词,又表明了虚拟的情调,而这种虚拟又是对无数实境的浓缩、提炼和升华,颇有典型意义.“若夫”以下描写了一种悲凉的情境,由天气的恶劣写到人心的凄楚.这里用四字短句,层层渲染,渐次铺叙.霪雨、阴风、浊浪构成了主景,不但使日星无光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎啸猿啼”之际,怎能不令过往的“迁客骚人”有“去国怀乡”之慨、“忧谗畏讥”之惧、“感极而悲”之情呢?
  第4段以“至若”领起,打开了一个阳光灿烂的画面.“至若”尽管也是列举性的语气,但从音节上已变得高亢嘹亮,格调上已变得明快有力.下面的描写,虽然仍为四字短句,色调却为之一变,绘出春风和畅、景色明丽、水天一碧的良辰美景.更有鸥鸟在自由翱翔,鱼儿在欢快游荡,连无知的水草兰花也充满活力.作者以极为简练的笔墨,描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前.值得注意的是,这一段的句式、节奏与上一段大体相仿,却也另有变奏.“而或”一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏叹的意味,把“喜洋洋”的气氛推向高潮,而“登斯楼也”的心境也变成了“宠辱偕忘”的超脱和“把酒临风”的挥洒自如.
  第5段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论的意味.作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”!感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界.古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇.无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”.这似乎有悖于常理,有些不可思议.作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨.“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟.文章最后标明写作时间,与篇首照应.
  《古文观止》的作者总评本文说:“岳阳楼大观,已被前人写尽.先生更不赘述,止将登楼者览物之情写出悲喜二意,只是翻出后文忧乐一段正论.”这一评语确实道出了本文的精神实质.
  编辑本段整体感知
  洞庭天下水,岳阳天下楼.八百里洞庭湖,南接湘、资、沅、澧四水,北分松滋、太平等长江支流,烟波浩淼,湖山辉映,自古以来就是令人神往的江山胜地;岳阳古称巴陵,位于洞庭湖与长江汇合之处,枕山带湖,为巴、蜀、荆、襄之要冲.北宋庆历六年(1046),一代名臣范仲淹应朋友之约,为重修的岳阳楼作记,千古名文《岳阳楼记》于是诞生.
  文章开头即切入正题,叙述事情的本末缘起.以“庆历四年春”点明时间起笔,格调庄重雅正;说滕子京为“谪守”,已暗寓对仕途沉浮的悲慨,为后文抒情设伏.下面仅用“政通人和,百废具兴”八个字,写出滕子京的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事,为全篇文字的导引.
  第2段,格调振起,情辞激昂.先总说“巴陵胜状,在洞庭一湖”,设定下文写景范围.以下“衔远山,吞长江”寥寥数语,写尽洞庭湖之大观胜概.一“衔”一“吞”,何等的气势!“浩浩汤汤,横无际涯”,极言水波壮阔;“朝晖夕阴,气象万千”,概说阴晴变化,简练而又生动.“前人之述备矣”一句承前启后,并回应前文“唐贤今人诗赋”一语.这句话既是谦虚,也暗含转机,经“然则”一转,引出新的意境,由单纯写景,到以情景交融的笔法来写“迁客骚人”的“览物之情”,从而构出全文的主体.
  3~4两段是两个排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像两股奔涌跳跃的情感之流,传达出景与情互相感应的两种截然相反的人生情境.
  第3段以“若夫”起笔,意味深长.这是一个引发议论的词,又表明了虚拟的情调,而这种虚拟又是对无数实境的浓缩、提炼和升华,颇有典型意义.“若夫”以下描写了一种悲凉的情境,由天气的恶劣写到人心的凄楚.这里用四字短句,层层渲染,渐次铺叙.霪雨、阴风、浊浪构成了主景,不但使日星无光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎啸猿啼”之际,怎能不令过往的“迁客骚人”有“去国怀乡”之慨、“忧谗畏讥”之惧、“感极而悲”之情呢?
  第4段以“至若”领起,打开了一个阳光灿烂的画面.“至若”尽管也是列举性的语气,但从音节上已变得高亢嘹亮,格调上已变得明快有力.下面的描写,虽然仍为四字短句,色调却为之一变,绘出春风和畅、景色明丽、水天一碧的良辰美景.更有鸥鸟在自由翱翔,鱼儿在欢快游荡,连无知的水草兰花也充满活力.作者以极为简练的笔墨,描摹出一幅湖光春色图,读之如在眼前.值得注意的是,这一段的句式、节奏与上一段大体相仿,却也另有变奏.“而或”一句就进一步扩展了意境,增强了叠加咏叹的意味,把“喜洋洋”的气氛推向高潮,而“登斯楼也”的心境也变成了“宠辱偕忘”的超脱和“把酒临风”的挥洒自如.
  第5段是全篇的重心,以“嗟夫”开启,兼有抒情和议论的意味.作者在列举了悲喜两种情境后,笔调突然激扬,道出了超乎这两者之上的一种更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”!感物而动,因物悲喜虽然是人之常情,但并不是做人的最高境界.古代的仁人,就有坚定的意志,不为外界条件的变化动摇.无论是“居庙堂之高”还是“处江湖之远”,忧国忧民之心不改,“进亦忧,退亦忧”.这似乎有悖于常理,有些不可思议.作者也就此拟出一问一答,假托古圣立言,发出了“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的誓言,曲终奏雅,点明了全篇的主旨.“噫!微斯人,吾谁与归”一句结语,“如怨如慕,如泣如诉”,悲凉慷慨,一往情深,令人感喟.文章最后标明写作时间,与篇首照应.
  《古文观止》的作者总评本文说:“岳阳楼大观,已被前人写尽.先生更不赘述,止将登楼者览物之情写出悲喜二意,只是翻出后文忧乐一段正论.”这一评语确实道出了本文的精神实质.