英语翻译___________________(为了确保他参加会议),I called him up in advance.这里为什么不能写成 :To ensure him attend the meeting或是To ensure his attending the meeting?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 19:08:16
英语翻译___________________(为了确保他参加会议),I called him up in advance.这里为什么不能写成 :To ensure him attend the meeting或是To ensure his attending the meeting?
英语翻译
___________________(为了确保他参加会议),I called him up in advance.
这里为什么不能写成 :To ensure him attend the meeting或是To ensure his attending the meeting?
英语翻译___________________(为了确保他参加会议),I called him up in advance.这里为什么不能写成 :To ensure him attend the meeting或是To ensure his attending the meeting?
我觉得后者可以,前者固定搭配错误,应为To ensure him to attend the meeting,
固定短语:ensure sb to do ensure sb's doing
for the sure of his attendance
to make sure that he will attend the meeting
to do 不定式不能作主语
你这是典型的中式英语 翻译题一般考察的是词组 ensure换成 make sure 就很好了 你可以查下词典 体会一下 这种语境下 一般用的是 make sure ensure后长接从句 或者名词 举个例子 如果是确保安全用它就合适了
to ensure 已经是动词了,后面要接宾语结构,his attending是动宾结构
而你的意思是接宾语him,但是,要保证的事不是他,而是他能参加会议。