英语翻译W:You know,we never went over Chapter 16 in class.What do you think the odds are that Dr.Bomb will include it on the test?M:He’s been long to do things like that.So I wouldn’t put it past him.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 11:12:46
英语翻译W:You know,we never went over Chapter 16 in class.What do you think the odds are that Dr.Bomb will include it on the test?M:He’s been long to do things like that.So I wouldn’t put it past him.
xݒNQ_>qa&m.H(!3JP% *#"BGmSAFy;W L$iwMt3w; %ku*ŷrIr&$R$#H*x4}~$$"F%GU{ԩ񄴆WȱB)_T𙼾L2 QD劘 $Mq*(ŗeA(KDyctU!bb|#W$#Ř$*o**'փ ÿ#xsp?M-HN5~p̍+VOmA|dt0t%x8j\U.>՘cص\iq?P9h);`Ve:Oƚ5iOsr~O{ LdT Or _"G{w<2Ě0/68s|&^-#nB)c9\Y톏ѣopuL{V jYI&I(s e*×>GaH Oj;Zl^sE\:_o6j t

英语翻译W:You know,we never went over Chapter 16 in class.What do you think the odds are that Dr.Bomb will include it on the test?M:He’s been long to do things like that.So I wouldn’t put it past him.
英语翻译
W:You know,we never went over Chapter 16 in class.What do you think the odds are that Dr.Bomb will include it on the test?
M:He’s been long to do things like that.So I wouldn’t put it past him.

英语翻译W:You know,we never went over Chapter 16 in class.What do you think the odds are that Dr.Bomb will include it on the test?M:He’s been long to do things like that.So I wouldn’t put it past him.
W:你知道的,我们在课堂上从没有复习过16单元,你觉得鲍勃教授在考试中考察16单元的可能性有多大呢?
M:那是他惯有的伎俩,他这样做一点都不奇怪.

W:你知道,我们课上从未看过第16章。你觉得Bomb博士把这一张出在考试中的概率有多大?
M:他一直就是这样的。所以我不会跳过第16章。

你知道我们还没有学习第16章的内容,你就得Bomb博士会考到你面的内容吗?
他一向喜欢这么做,所以我会留心16章的。

蚌牧教授从来没上过第十六章,为什么会考到那里面的内容?
他一向都喜欢出其不意的啦,习惯了.