英语翻译You can use a trick.The trick is that the square root is equivalent to raising a number to the one-half power.This is more of a mathematical property than a trick,but whatever.读了好几遍了,-------------------------------------------

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 12:28:45
英语翻译You can use a trick.The trick is that the square root is equivalent to raising a number to the one-half power.This is more of a mathematical property than a trick,but whatever.读了好几遍了,-------------------------------------------
xSRP~<ʴ׌7}2:0tz!IǪ0*SIa=9\ ݓVM;e9gv]_xh9>5/䘰&XDD!^-?K$"B/F# ͘H"Q.m[B,(b XpUR!i/n ay[R02"1AX7"%%% xVcQaYH[}ڇ!$j7<{*w*7}D7~%HfT{P8U&=+8bju$evOE_۲ittDpۥ=Σrc# h|<-d;Pn:Iт 8c1n' AZ3=9&Um |.¹v.IjJVG'ާ䪎V${_]A+)iquNiR5m2hϋ/t`s)'j];}ȟLU;h3΢nx+~[Q[3vB1X\RhɶҠf :DRzls}*Xr2maqNGd\y#a12^%uP_j63xŘ0|T@NM08V=O4ݸ5ڶܡi?2NyP7|ƕƗGwl8W6>zi`;pCuFW מ/:L|QDQ

英语翻译You can use a trick.The trick is that the square root is equivalent to raising a number to the one-half power.This is more of a mathematical property than a trick,but whatever.读了好几遍了,-------------------------------------------
英语翻译
You can use a trick.The trick is that the square root is equivalent to raising a number to the one-half power.This is more of a mathematical property than a trick,but whatever.
读了好几遍了,
-------------------------------------------------------------------
前四个回答者,你们够了。
最后一个人好歹还自己考虑了一下,但是肯定翻译错了。
我现在看懂了,应该是这个 意思:
你可以使用一个小技巧,那就是一个数的平方根等于这个数的1/2次方。其实这更多的是一个数学性质而不是小技巧,不过那又有什么关系呢?
power有幂的意思。

英语翻译You can use a trick.The trick is that the square root is equivalent to raising a number to the one-half power.This is more of a mathematical property than a trick,but whatever.读了好几遍了,-------------------------------------------
你能使用一个技巧:一个数的平方根大约等于它的二分之一.这更应该说是一个数学性质,不过没什么区别(和说成是技巧相比).

你可以使用一个把戏。诀窍是,平方根是相当于增加人数的一半功率。这是一个数学性质比一个把戏,但无论。

你可以使用一个把戏。诀窍是,平方根是相当于增加人数的一半功率。这是一个数学性质比一个把戏,但无论
Choose me

你可以使用一个把戏。诀窍是平方根相当于提高一个数一半的力量。但无论如何,这更多的是一种数学属性不是技巧。

您可以使用一个诡计。诀窍是平方根相当于提高一半的力量。这更多的是一种数学属性不是技巧,但不管。