英语翻译For 30 years,Randy J.Murphy drove without being stoppedby the police—and without a driver’s licenseThe 46-year-old man’s luck came to an end last May.Onhis way home from his job as a dishwasher,he turned up the radio in the car.“I

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 22:31:28
英语翻译For 30 years,Randy J.Murphy drove without being stoppedby the police—and without a driver’s licenseThe 46-year-old man’s luck came to an end last May.Onhis way home from his job as a dishwasher,he turned up the radio in the car.“I
xXmOW+\R_]EVZ]Ev+x=Cfvy)&$ԟ;_s=؄aVBb|7XFLˤj3mʹ݉ɖup|⿄}j\Dt`7֝țlYcDҺkm"nkqH&3#q(k(B'Q5J{oc}jx8NBwL~7,Z82 7y *mp㺋#13FGۖJtG}LBmw 8a$p\=aP(;n+V4vKl ;01[)c$R5#k79JZW&D"_`{Ln OR(cKYCQ2;0G]ñlRډ^6 AcɶzIPk& ps0 Ǹk3@-X796ܬ*A^ =a"#ʐ#iho3XdrP{>p`Ŧ:Cei3R8 O)l*:1*>"=nZ1HLn<6V __ ^EfD#Ntm?[ZwwM4*^$6S:Өy~}Ag_Lsy+ [s$kᑘ΋Vw# qA$x`%!dK-@[VaLtJ_E*~fF4]>b 7 r ҠwGOuKy ڋ|"xg@m=sˤ)/ A\zϋb|t@p #mՀ-,}Brzo(:3&,ZƇևi􄟫ZtK4w9 ~܌Bצ~t-5C?ά G)^c4|,ra$/wgMdp Ras y[ljQG\9G4K4:u܄롞}@c@)~mOr%(hLH/\Euio Q\)oz;$rR?_3?-jh`\`E`W2aUů'K9qZ*n-2|#۔+bo;ۦ~@eU|p5d3Zg\ u83hwCZ k?&-zQiRC[>I]Ƀ`FAF6Xj? z,?B:9Ppoľ<i1|.9Bfe֏[ Rm͒c aZQt; ᶁ3\^/H 3vܫ` 1R!@/n!(6և#e ZC1}\A ~CGjĔr[Sw?5Ƕp0E-a翁KG}{FCcr?@%s1OwsO痃@GՇKe\Ͷ` 5vqC8㉕Nק9%p83 9v* M]f_9K^TG}ƇS>6hj[O5h6*.|6mp1j0+>Dj uPP ygDU:a Euߪs;0$}8޳KT] ϵ R_oΥE?3c;wɞk7^M-JUx{scO`jkWwYdnQf~@_{reg|C!|m_aqC~5X58s<]RHW?X?

英语翻译For 30 years,Randy J.Murphy drove without being stoppedby the police—and without a driver’s licenseThe 46-year-old man’s luck came to an end last May.Onhis way home from his job as a dishwasher,he turned up the radio in the car.“I
英语翻译
For 30 years,Randy J.Murphy drove without being stoppedby the police—and without a driver’s license
The 46-year-old man’s luck came to an end last May.Onhis way home from his job as a dishwasher,he turned up the radio in the car.
“I just turned the corner,and there was Mark,” Murphysaid of the police officer who has since made such a difference in his life.
Officer Mark Taylor had stopped the car as he heard theblaring music.When he asked for a driver’s license,Murphy said that hedidn’t have one.
Murphy told Taylor he couldn’t read well enough to talethe written part of the licensing test.“He said people just don’t helpanymore.I told him if he was willing,I’d help him,” said Taylor.He gaveMurphy his phone number.That afternoon Murphy called the officer.
For the next three months,the men met several times aweek to review the questions which might appear in the test.When Murphy tookthe test,Taylor went with him.Murphy passed on his sixth attempt (尝试).He then sailed through the road test.On September 5,he got hislicense.
Taylor’s act of kindness won him the Officer of the Monthaward(奖) from the Knoxville PoliceDepartment.“People should help each other if they can,” Taylor said.“Randydid all the work.I just guided him along.”
Although Murphy has overcome the difficulty that kept himfrom getting a driver’s license,he hasn’t stopped there.“We still meet once aweek to read,” Taylor said.“We’ve also become friends.”
“I’m glad he pulled me over now,” said Murphy.

英语翻译For 30 years,Randy J.Murphy drove without being stoppedby the police—and without a driver’s licenseThe 46-year-old man’s luck came to an end last May.Onhis way home from his job as a dishwasher,he turned up the radio in the car.“I
30年来,兰迪·J.墨菲没有因为没有驾驶执照被警察拦下来.去年五月,这个46岁的男人的运气走到了尽头.在结束洗碗工作回家的路上,他在车内打开了收音机.
“我刚转弯,马克出现了,”墨菲说起这个让他的生活发生改变的警察.
警员马克·泰勒停下了车,因为他听到了车里刺耳的音乐.当他要看驾照时,墨菲说,他没有.
墨菲告诉泰勒,他阅读能力不够好而不能识别书面测试一部分.“他说,没有人提供帮助.
我告诉他,如果他愿意,我会帮助他,“泰勒说.他把自己的电话号码留给了墨菲.那天下午,墨菲给这个警员打了电话.
在接下来的三个月,这两个男人每周见几次来讨论在测试中出现的问题.当墨菲参加考试时,泰勒与他一同去.墨菲第六次的时候通过了.他后来顺利通过路考.在9月5日,他拿到执照.
泰勒的善举为他赢得了诺克斯维尔警署的月度奖.“人们应该互相帮助,如果他们能做到的话,”泰勒说.
“兰迪做了所有的工作.我只是引导他.“虽然墨菲已经克服了困难,取得了驾照,他从来没有停步不前.“泰勒说:”我们仍然一周见一次面并读书.“我们也成了朋友.”
“我很高兴他推了我一把,”墨菲说.
纯人工翻译的,以前见过这道题,但是还从来没有翻译过

在过去30年里,没有驾照的Randy J. Murphy 一直没有被警察拦下过。
但是刚过去的这个五月里,这位46岁男人就不那么幸运了。在刷碗工作结束后回家路上,他打开了收音机。“当时我正要转弯,然后Mark就站在那里。”Murphy说到的是一个将改变他一生的警察。
警察在听到车里嘈杂的音乐后拦下了他的车。当警察问Murphy要驾照是,Murphy说他从来没有过。
Murp...

全部展开

在过去30年里,没有驾照的Randy J. Murphy 一直没有被警察拦下过。
但是刚过去的这个五月里,这位46岁男人就不那么幸运了。在刷碗工作结束后回家路上,他打开了收音机。“当时我正要转弯,然后Mark就站在那里。”Murphy说到的是一个将改变他一生的警察。
警察在听到车里嘈杂的音乐后拦下了他的车。当警察问Murphy要驾照是,Murphy说他从来没有过。
Murphy告诉Mark他不太认识字,所以不能完成驾照考试。他说其他人都不帮忙。Taylor告诉他如果Murphy愿意的话他可以提供帮助。他给了Murphy电话号码。那天下午Murphy打了电话给这位警察。
在接下来的三个月里,这两个人每个星期都会见几次面来复习会在驾照考试中出现的题目。当Murphy参加考试的那一天,Taylor也陪同去了。Murphy在经过6次尝试之后终于通过了。之后他很顺利地通过了路考。在9月5号这一天,他得到了他的驾照。Taylor善良的行为让他获得了诺克斯维尔警察局优秀警察的荣誉。Taylor说:“人们应该在力所能及的情况下帮助别人,Randy自己做到了这一切,而我只是为他引路。”
尽管Murphy已经克服了一直以来一直阻挡他得到驾照的困难,但他没有停下。Taylor说“我们现在每周都会见面读书,我们已经成为了朋友。”Murphy说:“我很高兴他那天让我靠边停车了。”

收起

30年来,兰迪·j·墨菲没有stoppedby开车的警察和没有驾照
这位46岁的男人的运气走到了尽头去年五月。回家的路上,他从他的工作作为一个洗碗机,他把收音机在车上。
“我只是转过拐角,马克,“Murphysaid的警官已经做出这样的区别在他的生命。
官马克·泰勒已经停了车,他听到theblaring音乐。当他问司机的驾照,墨菲说,他甚至没有一个。
墨菲告诉泰勒他...

全部展开

30年来,兰迪·j·墨菲没有stoppedby开车的警察和没有驾照
这位46岁的男人的运气走到了尽头去年五月。回家的路上,他从他的工作作为一个洗碗机,他把收音机在车上。
“我只是转过拐角,马克,“Murphysaid的警官已经做出这样的区别在他的生命。
官马克·泰勒已经停了车,他听到theblaring音乐。当他问司机的驾照,墨菲说,他甚至没有一个。
墨菲告诉泰勒他不能读好足以talethe书面许可的一部分测试。他说:“人们只是不helpanymore。 我告诉他如果他愿意,我会帮助他,”泰勒说。他gaveMurphy他的电话号码。 那天下午,墨菲称为官。
接下来的三个月,男人见了好几次面aweek审查的问题可能出现在测试。当墨菲把测试,泰勒与他同去。在他的第六个尝试通过墨菲(尝试)。然后他顺利地通过了路考。9月5日,他得到hislicense。
泰勒的善举赢得他的官员Monthaward(奖)PoliceDepartment诺克斯维尔。 “人们应该互相帮助,如果他们能,”泰勒说。“Randydid所有的工作。 我只是引导他走。”
虽然墨菲已经克服困难,保持himfrom获得驾照,他并没有就此停止。“我们仍然满足一旦aweek读,”泰勒说。“我们也成为朋友。”
“我很高兴他把我拉过去了,”墨菲说。

收起