英语翻译饮食上面 在中国一般都是吃味道而吃饭 而韩国大部分都是肚子饿了才吃饭 所以中国很多食物味道很好 种类繁多 在韩国一般都只是为了吃饱 这点我不是很习惯 因为我喜欢味道更加
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 02:40:42
英语翻译饮食上面 在中国一般都是吃味道而吃饭 而韩国大部分都是肚子饿了才吃饭 所以中国很多食物味道很好 种类繁多 在韩国一般都只是为了吃饱 这点我不是很习惯 因为我喜欢味道更加
英语翻译
饮食上面 在中国一般都是吃味道而吃饭 而韩国大部分都是肚子饿了才吃饭 所以中国很多食物味道很好 种类繁多 在韩国一般都只是为了吃饱 这点我不是很习惯 因为我喜欢味道更加好的食物
英语翻译饮食上面 在中国一般都是吃味道而吃饭 而韩国大部分都是肚子饿了才吃饭 所以中国很多食物味道很好 种类繁多 在韩国一般都只是为了吃饱 这点我不是很习惯 因为我喜欢味道更加
Eating on the Chinese usually eat taste and eat and Korea are hungry to eat so many China food taste good variety in South Korea are generally just to eat that I am not very habit because I liked the taste more good food
你也可以找翻译器翻译,比在这里找快,我基本都是在那找的翻译,我英语卷子上的作文也是在那找的!
满意请采纳,O(∩_∩)O谢谢!
Diet on the Chinese usually eat taste and eat and Korea are hungry to eat so many China food taste good variety in South Korea are generally just to eat that I am not very habit because I liked the taste more good food