求助!高手们请帮忙翻译一下这几句话,谢谢!信达雅:“信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思.“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白“雅”指译文时选
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 05:04:32
![求助!高手们请帮忙翻译一下这几句话,谢谢!信达雅:“信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思.“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白“雅”指译文时选](/uploads/image/z/4134462-6-2.jpg?t=%E6%B1%82%E5%8A%A9%21%E9%AB%98%E6%89%8B%E4%BB%AC%E8%AF%B7%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%BF%99%E5%87%A0%E5%8F%A5%E8%AF%9D%2C%E8%B0%A2%E8%B0%A2%21%E4%BF%A1%E8%BE%BE%E9%9B%85%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%BF%A1%E2%80%9D%E6%8C%87%E6%84%8F%E4%B9%89%E4%B8%8D%E8%83%8C%E5%8E%9F%E6%96%87%2C%E5%8D%B3%E6%98%AF%E8%AF%91%E6%96%87%E8%A6%81%E5%87%86%E7%A1%AE%2C%E4%B8%8D%E6%AD%AA%E6%9B%B2%2C%E4%B8%8D%E9%81%97%E6%BC%8F%2C%E4%B9%9F%E4%B8%8D%E8%A6%81%E9%9A%8F%E6%84%8F%E5%A2%9E%E5%87%8F%E6%84%8F%E6%80%9D.%E2%80%9C%E8%BE%BE%E2%80%9D%E6%8C%87%E4%B8%8D%E6%8B%98%E6%B3%A5%E4%BA%8E%E5%8E%9F%E6%96%87%E5%BD%A2%E5%BC%8F%2C%E8%AF%91%E6%96%87%E9%80%9A%E9%A1%BA%E6%98%8E%E7%99%BD%E2%80%9C%E9%9B%85%E2%80%9D%E6%8C%87%E8%AF%91%E6%96%87%E6%97%B6%E9%80%89)
xR[n@
D, E4MjRB@{3~d
}T-uQSR1pWLzhDͯ/g q?,:X K %)zP-'bն$r; $壕 Yw6ilVuns^y|&O|3=nj}_O㖎x؞;:%eKջѫd Np+6!.vNLURVcy 6%Kb4 =|bj)wje{c`K YMIzxdϐ}gFvdxXdM'%Bʹ>OaSW U1 Nry(:CزiA`)e+,^`0G%8}E31DRYƟr:L
求助!高手们请帮忙翻译一下这几句话,谢谢!信达雅:“信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思.“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白“雅”指译文时选
求助!高手们请帮忙翻译一下这几句话,谢谢!
信达雅:
“信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思.
“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白
“雅”指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅.
以上,非常感谢!
求助!高手们请帮忙翻译一下这几句话,谢谢!信达雅:“信”指意义不背原文,即是译文要准确,不歪曲,不遗漏,也不要随意增减意思.“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白“雅”指译文时选
信达雅:
信とは意味が原文と背かないこと.すなわち訳文は正确に、意味のゆがみがなく、訳し漏れや胜手な増减をしないこと.
达とは原文の形式に拘らず、訳文がよく通じ、わかりやすいこと.
雅とは言叶の选択が适切なものを选び、文章の优雅、简単明瞭を求めることである.