home is in your heart可以写成home in your heart吗?如果可以,那这两句意义有什么不同吗?还有就是仅看home is是名词+is的结构,按理来说后面的应该是名词或形容词(如:Tom is strong),为什么可以用in your

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 19:46:18
home is in your heart可以写成home in your heart吗?如果可以,那这两句意义有什么不同吗?还有就是仅看home is是名词+is的结构,按理来说后面的应该是名词或形容词(如:Tom is strong),为什么可以用in your
xSN@c% ?5"Л1!uH(*ZC89qBvvS~^c*꡷JyXJNuR)7ku4y,G^Upm W┅-;whcǁVECaw=8E k09/k` ̮`8rj7ڎpkZrRh8JV~v>2DHTQh0Ġw# >Լ^ݬeQЈPǵy6L|,|Kk"^ 0;.#n_ @4m[*^*E};ԉDE 9[Nwq\

home is in your heart可以写成home in your heart吗?如果可以,那这两句意义有什么不同吗?还有就是仅看home is是名词+is的结构,按理来说后面的应该是名词或形容词(如:Tom is strong),为什么可以用in your
home is in your heart可以写成home in your heart吗?
如果可以,那这两句意义有什么不同吗?还有就是仅看home is是名词+is的结构,按理来说后面的应该是名词或形容词(如:Tom is strong),为什么可以用in your heart?

home is in your heart可以写成home in your heart吗?如果可以,那这两句意义有什么不同吗?还有就是仅看home is是名词+is的结构,按理来说后面的应该是名词或形容词(如:Tom is strong),为什么可以用in your
home is in your heart中home是名词,is是系动词(动词的一种),系动词后面可以有名词、形容词和介词短语.home in your heart就不再是一个句子了,原先那是一个句子,可以翻译为“家,在你的心里”,去了is后翻译为在你心中的那个家.

home is in your heart 不可以写成home in your heart。
名词+is+形容词/名词
此句的in your heart 就相当于地点名词。
例如 book is on the desk.

以上供参考!