《水经注、江水》翻译 江水又东....回望如一矣 在线等的阿

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/24 02:14:26
《水经注、江水》翻译 江水又东....回望如一矣 在线等的阿
xV[rHJE6^f0ـ0 ^6/aL 66FAUG[\ZJɧߌtW*ryoFYA li*"kS3s{vBEȚ7TaO^1XcHUFE^/+mF~slr-yMFIl<ҾIHr;'t.h?E !UiZAvWV>#zӈYrr39>HP͍x.?GG[LrI+6< rivB狶e0x P7Вv >c|niZFyxyVq 3[]Gr3GrEW롻{<3cE-Y*a7JPx`h5YNS.A=`dSsVM&: fzYp|KIp]x@7hH辢[I 3n}x^zISgp@",*\E *\x1h L_;<Bx`‡q&F '\g5 ۢ/ab\[f 9g1e>dһ0 )qpؽy~A.0]8"=.|㯏)(

《水经注、江水》翻译 江水又东....回望如一矣 在线等的阿
《水经注、江水》翻译 江水又东....回望如一矣 在线等的阿

《水经注、江水》翻译 江水又东....回望如一矣 在线等的阿
长江继续向东流,经过巫峡.巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的.郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩.这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次.崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头.现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩.那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的.新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峡所没有,而且可以跟岷山、峨眉山争高低,同衡山、九疑山相并列;它遮护统领周围的各个山峰,高与云平,还要到霄汉去衡量它们的高低啊!神入孟凃就居住在这大巫山上.《山海经》记载:“夏朝君主启的臣子孟凃,这人在巴地主管神灵之事.巴地的人到孟凃那里诉讼,孟凃把那衣服上有血的人抓起来了,被抓的人请求饶命,孟凃赦免了他,让他居住在这丹山的西边.”郭景纯给《山海经》作注说:“丹山在丹阳,属巴地.”丹山西就是巫山.天帝的女儿也住在那里.宋玉所说:“天帝最小的女儿名叫瑶姬,未出嫁就死了,埋在巫山的南面.灵魂变成草,这就是灵芝.”记载“神女离别楚怀王时自叙:‘巫山神女,住在巫山险要的地方,早上变为朝云,晚上变为雨雾,早早晚晚,都在阳台山的下面.’第二天早晨去看,果然象神女所说.因此楚怀王为神女立庙,叫做朝云.’这一段从头到尾全长一百六十里,叫做巫峡,是根据巫山而得名的.
江水又东经黄牛山,山下有滩,名叫“黄牛滩”.南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的……这块岩石已经很高了,又加上江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物.所以在这里行走的人有歌谣唱道:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故.”